Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er underordnet.
ne olduğun umrumda değil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
men det er underordnet.
tıbbi açıdan bir açıklaması yok.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dere er underordnet kriminalpolitiet.
kriminal daire'ye rapor vereceksiniz ve tüm kaynaklarından faydalanabileceksiniz
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hannkjønnene er underordnet hunnskjønnet.
erkekler o kadının emri altında çalıştıkları görünüyor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hvorfor er hun her? - underordnet.
nereden buldun onu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hva jeg vil er av underordnet betydning.
benim ne istediğim artık eskisi kadar önemli değil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
så du sier at mine mål er underordnet dine.
yani benim hedeflerim, seninkilerin yanında önemsiz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alltid i bakgrunnen, dine mål underordnet hans.
daima arka plandasınız, onun hedefleri sizinkilerden öncelikli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
slike hensyn er underordnet kongemaktens interesser.
kraliyet çıkarları bu tip düşüncelerden önce gelir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nå har jeg en ny underordnet; og en ny plan.
artık yeni bir sağ kolum ve de yeni bir planım var.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kaptein, jeg er en underordnet forsker. en tjenestemann.
kaptan, fazla bir fonksiyonu olmayan, düşük rütbeli bir bilim adamıyım.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
han skulle vitnet rettsaken mot en underordnet i gambinofamilien.
davada gambino ailesinin hoşlanmayacağı bir konuşma yapması bekleniliyordu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de er ikke engang underordnet lokale lover, undersøkelser, osv.
yerel kanunlara bağlı değildir ve aranamazlar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alle om bord på skipet er underordnet ham. inkludert løytnanten som er pilot.
serdümen binbaşı olarak sen dahil, bu gemide bulunan herkes, ona rapor verecekler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
private bankkonti er nå blott et minne, og alt hemmelig er underordnet meg.
Özel bir banka hesabı bir şey değil. tüm hesaplar benim. mahremiyet önemli değil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
han ble oppfostret med alt dette. så å ta en underordnet offiser i en åpenbar løgn...
Çaylak subayın... yalan söylediğini... anlamak konusunda ustadır.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
det har ikke skortet på valgløfter,- men på kvinnenes vegne vil jeg si: størrelsen er underordnet.
İkiniz de bol keseden büyük seçim vaatleri dağıtıyorsunuz ama kadın seçmenler adına söyleyeyim, boyu önemli değil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
for således prydet og fordum de hellige kvinner sig, de som satte sitt håp til gud, og de underordnet sig under sine egne menn,
Çünkü geçmişte umudunu tanrıya bağlamış olan kutsal kadınlar da kocalarına bağımlı olarak böyle süslenirlerdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er en underordnet arbeider, bygger her nede i panama, - og, umm, vi har en klient på besøk.
biz panama'da iş yapan bir firmayız ve bir müşterimiz var.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
du vil at jeg skal ta en eller annen underordnet mullah, så du kan skrive på cv'en din at du tok en terrorist i pakistan!
düşük seviyeli bir herifin bana yetmesini istiyorsun ki pakistan'dayken gerçek bir terörist ele geçirdiğin özgeçmişinde yazsın diye.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: