Results for sine translation from Norwegian to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Wolof

Info

Norwegian

og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.

Wolof

waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

slik en tvesinnet mann, ustø på alle sine veier.

Wolof

ku am xel ñaar la, te ñàkk pasteef ci lépp lu mu man a def.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for sine nådegaver og sitt kall angrer gud ikke på.

Wolof

ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da våknet alle jomfruene og gjorde sine lamper i stand.

Wolof

bi ko janq ya déggee, ñu jóg, defar seeni làmp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da talte jesus til folket og til sine disipler og sa:

Wolof

gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien.

Wolof

bi muy dem, nit ñi di lalal yeesu seeni yére ci yoon wi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de rystet da støvet av sine føtter mot dem, og kom til ikonium.

Wolof

waaye pool ak barnabas daldi yëlëb seen pëndu tànk, ngir dëggal seen weddi, jëm dëkku ikoñum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han til sine disipler: høsten er stor, men arbeiderne få;

Wolof

noonu mu ne taalibeem ya: «ngóob mi yaatu na, waaye liggéeykat yi barewuñu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jesus sa til ham: følg mig, og la de døde begrave sine døde!

Wolof

yeesu tontu ko ne: «toppal ci man te bàyyi ñi dee, ñu suul seeni néew.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus.

Wolof

ku ñu dénk sasu topptoo yëfi mbooloo mi nag, nay ku yem ci benn soxna, jiite bu baax këram ak i doomam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men likesom menigheten underordner sig under kristus, således skal også hustruene underordne sig under sine menn i alle ting.

Wolof

ni mbooloo mi nag jiitale kirist, noonu la jigéen ji war a jiitale jëkkëram ci lépp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da det nu var blitt dag, sendte styresmennene bud med sine tjenere: gi disse mennesker fri!

Wolof

bi bët setee, àttekat ya yónni alkaati ya, ñu ne boroom kaso ba: «yiwil ñaari nit ñooñu, ñu dem.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat guds ord ikke skal bli spottet!

Wolof

di ñu maandu, sell te fonk seen kër, ñu neex deret te déggal seeni jëkkër, ngir kenn bañ cee gàkkal kàddug yàlla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at hver av eder vet å vinne sig sin egen make, i helligelse og ære,

Wolof

ngeen noot seeni cér ci cell ak tedd,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,576,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK