Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
اپ کا کیا حال ہے؟
اپ کا کیا حال ھے
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وہ اپ کا کیا لگتا ہے
what does he think of you?
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
آپ کا کام ہو گیا ہے
aap ka kaam ho gaya hai
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
تم نے اپنا کام نہیں کیا ہے
tumne apna kaam nahi kiya hai
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
کیا منال گھر کا کام کرتی ہے ؟
does she pray?
Last Update: 2024-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
سانوں کا کام
saan ka ngayon
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
آپ کام کیا کرتے ہیں
english
Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
کیسا چل رہا ہےآپ کا کام
how is your work
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اپ کا حکم سر آنکھوں پر
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
کیا آپ نے ذکر کردہ مدت میں کبھی کوئی غیر قانونی کام کیا ہے؟
have you ever done anything illegal in the mentioned time period
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
بولے کس نے ہمارے خداؤں کے ساتھ یہ کام کیا بیشک وہ ظالم ہے،
"who has done this to our deities? he must be a wrongdoer."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
کہا جب میں نے وہ کام کیا تھاتو میں بےخبر تھا
(moses) replied: "i did do that and i was in the wrong,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
اور تم نے وہ کام کیا ہے جو تم کرگئے ہو اور تم شکریہ ادا کرنے والوں میں سے نہیں ہو
"and thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
اس کے بعد مریم بچہ کو اٹھائے ہوئے قوم کے پاس آئیں تو لوگوں نے کہا کہ مریم یہ تم نے بہت بفِا کام کیا ہے
and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اس کے بعد وہ بچہ کو (گود میں) اٹھائے اپنی قوم کے پاس لائی۔ انہوں نے کہا اے مریم تو نے بڑا برا کام کیا ہے۔
and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: