Results for تم اپنا سبق یاد کر تے ہو translation from Pakistani to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Pakistani

English

Info

Pakistani

تم اپنا سبق یاد کر تے ہو

English

you are remembering your lesson

Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

تم اپنا سبق یاد کر رہے ہو

English

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

میں اپنا سبق یاد کر رہی ہو

English

you are remembering your lesson

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

میں سن لو تم اپنا سبق یاد کر رہے ہو

English

you are remembering your lesson

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

تم اپنا سبق یادنہیں کرتے ہو

English

you remember your lesson.

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

وہ اپنا سبق یاد نہیں کر رہے ہیں

English

you are remembering your lesson

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور اسی کے کرتے پر جھوٹ موٹ کا خون بھی لگا لائے اس نے کہا نہیں بلکہ تم نے دل سے ایک بات بنائی ہے اب صبر ہی بہتر ہے اورالله ہی سے مدد مانگتا ہوں اس بات پر جو تم بیان کر تے ہو

English

and they brought his shirt (stained) with blood, a lie. he said: 'no, your souls have tempted you to do something. but come sweet patience! the help ofallah is always there to seek against that which you describe'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

کہہ دے اگر تمہارے باپ اور بیٹے اور بھائی اوربیویاں اور برادری اور مال جو تم نے کمائے ہیں اور سوداگری جس کے بند ہونے سے تم ڈرتے ہو اور مکانات جنہیں تم پسند کر تے ہو تمہیں الله اور اس کے رسول اوراس کی راہ میں لڑنے سے زیادہ پیارے ہیں تو انتظار کرو یہاں تک کہ الله اپنا حکم بھیجے اور الله نافرمانوں کو راستہ نہیں دکھاتا

English

(muhammad), tell them, "if your fathers, children, brothers, spouses, relatives, the property that you possess, the trade you fear may have no profit and the homely life are more beloved to you than god, his messenger and fighting for his cause, wait until god fulfills his decree (of making the right distinct from the wrong). god does not guide the evil-doers."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Pakistani

اب اگر وہ (تمہارے معبود) تمہاری مدد کو نہیں پہنچتے تو جان لو کہ یہ اللہ کے علم سے نازل ہوئی ہے اور یہ کہ اللہ کے سوا کوئی حقیقی معبود نہیں ہے پھر کیا تم (اس امر حق کے آگے) سر تسلیم خم کر تے ہو؟"

English

"if then they (your false gods) answer not your (call), know ye that this revelation is sent down (replete) with the knowledge of allah, and that there is no god but he! will ye even then submit (to islam)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Pakistani

(اے مسلمانو) کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ تم یونہی چھوڑ دیے جاؤگے حالانکہ ابھی تک اللہ نے (ظاہری طور پر) ان لوگوں کو معلوم ہی نہیں کیا جنہوں نے تم میں سے جہاد کیا اور خدا و رسول اور اہل ایمان کو چھوڑ کر کسی کو اپنا جگری دوست اور (محرمِ راز) نہیں بنایا۔ اور اللہ اس سے باخبر ہے جو کچھ تم کر تے ہو۔

English

are you under the illusion that you would be left just like this, whereas allah has not yet made known those of you who will fight and not confide their secrets with anyone except allah and his noble messenger and the muslims? and allah is well aware of your deeds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,683,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK