Results for اسرائیل translation from Pakistani to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Pakistani

Hindi

Info

Pakistani

اسرائیل

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Pakistani

Hindi

Info

Pakistani

کہ بنی اسرائیل کو میرے ساتھ بھیج دے

Hindi

कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

کہ تو ہما رے ساتھ بنی اسرائیل کو چھوڑ دے

Hindi

कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اِس طرح بنی اسرائیل کو ہم نے سخت ذلت کے عذاب

Hindi

इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات دی

Hindi

इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات بخشی

Hindi

इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ہم نے ایسا ہی کیا اور ان کا وارث کردیا بنی اسرائیل کو

Hindi

(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور ہم نے بنی اسرائیل کو اہل عالم سے دانستہ منتخب کیا تھا

Hindi

और हमने (उनकी स्थिति को) जानते हुए उन्हें सारे संसारवालों के मुक़ाबले मं चुन लिया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اسی طرح ہوا اور ہم نے ان چیزوں کا بنی اسرائیل کو وارث بنایا

Hindi

(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اسرائیل میں نیٹ ورک پر مبنی نگرانی کا نظام منظور کیا گیا تها۔

Hindi

इज़राइल में, नेटवर्क-आधारित ट्रैकिंग को मंजूरी दी गई थी।

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور واقعتہً ہم نے بنی اسرائیل کو ذِلّت انگیز عذاب سے نجات بخشی،

Hindi

इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

کیا ان کے لیے نشانی کافی نہیں کہ اسے بنی اسرائیل کے علماء بھی جانتے ہیں

Hindi

क्या उनके लिए ये कोई (काफ़ी) निशानी नहीं है कि इसको उलेमा बनी इसराइल जानते हैं

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

(اور کہا:) بیشک یہ (بنی اسرائیل) تھوڑی سی جماعت ہے،

Hindi

(और कहा) कि ये लोग मूसा के साथ बनी इसराइल थोड़ी सी (मुट्ठी भर की) जमाअत हैं

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

آخر دیکھ لو کہ موسیٰؑ کی ہم نے رہنمائی کی اور بنی اسرائیل کو اس کتاب کا وارث بنا دیا

Hindi

और हम ही ने मूसा को हिदायत (की किताब तौरेत) दी और बनी इसराईल को (उस) किताब का वारिस बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

(اور اس لئے آئے ہیں) کہ آپ بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے کی اجازت دیں

Hindi

कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور بےشک ہم نے (ہی) بنی اسرائیل کو (سخت) رسوا کن سزا سے نجات دی

Hindi

इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور ہم نے موسیٰ کو ہدایت (کی کتاب) دی اور بنی اسرائیل کو اس کتاب کا وارث بنایا

Hindi

और हम ही ने मूसा को हिदायत (की किताब तौरेत) दी और बनी इसराईल को (उस) किताब का वारिस बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور (کیا) یہی احسان ہے جو آپ مجھ پر رکھتے ہیں کہ آپ نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے

Hindi

और ये भी कोई एहसान हे जिसे आप मुझ पर जता रहे है कि आप ने बनी इसराईल को ग़ुलाम बना रखा है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

(ان کے ساتھ ہم نے) اس طرح (کیا) اور ان چیزوں کا وارث بنی اسرائیل کو کر دیا

Hindi

(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

(ہمارا مدعا یہ ہے) کہ تو بنی اسرائیل کو (آزادی دے کر) ہمارے ساتھ بھیج دے،

Hindi

कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور بیشک ہم نے ان (بنی اسرائیل) کو علم کی بنا پر ساری دنیا (کی معاصر تہذیبوں) پر چُن لیا تھا،

Hindi

और हमने (उनकी स्थिति को) जानते हुए उन्हें सारे संसारवालों के मुक़ाबले मं चुन लिया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,035,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK