Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
کہ بنی اسرائیل کو میرے ساتھ بھیج دے
कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
کہ تو ہما رے ساتھ بنی اسرائیل کو چھوڑ دے
कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اِس طرح بنی اسرائیل کو ہم نے سخت ذلت کے عذاب
इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات دی
इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات بخشی
इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ہم نے ایسا ہی کیا اور ان کا وارث کردیا بنی اسرائیل کو
(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور ہم نے بنی اسرائیل کو اہل عالم سے دانستہ منتخب کیا تھا
और हमने (उनकी स्थिति को) जानते हुए उन्हें सारे संसारवालों के मुक़ाबले मं चुन लिया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اسی طرح ہوا اور ہم نے ان چیزوں کا بنی اسرائیل کو وارث بنایا
(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اسرائیل میں نیٹ ورک پر مبنی نگرانی کا نظام منظور کیا گیا تها۔
इज़राइल में, नेटवर्क-आधारित ट्रैकिंग को मंजूरी दी गई थी।
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور واقعتہً ہم نے بنی اسرائیل کو ذِلّت انگیز عذاب سے نجات بخشی،
इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
کیا ان کے لیے نشانی کافی نہیں کہ اسے بنی اسرائیل کے علماء بھی جانتے ہیں
क्या उनके लिए ये कोई (काफ़ी) निशानी नहीं है कि इसको उलेमा बनी इसराइल जानते हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(اور کہا:) بیشک یہ (بنی اسرائیل) تھوڑی سی جماعت ہے،
(और कहा) कि ये लोग मूसा के साथ बनी इसराइल थोड़ी सी (मुट्ठी भर की) जमाअत हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
آخر دیکھ لو کہ موسیٰؑ کی ہم نے رہنمائی کی اور بنی اسرائیل کو اس کتاب کا وارث بنا دیا
और हम ही ने मूसा को हिदायत (की किताब तौरेत) दी और बनी इसराईल को (उस) किताब का वारिस बनाया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(اور اس لئے آئے ہیں) کہ آپ بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے کی اجازت دیں
कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور بےشک ہم نے (ہی) بنی اسرائیل کو (سخت) رسوا کن سزا سے نجات دی
इस प्रकार हमने इसराईल की सन्तान को अपमानजनक यातना से
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور ہم نے موسیٰ کو ہدایت (کی کتاب) دی اور بنی اسرائیل کو اس کتاب کا وارث بنایا
और हम ही ने मूसा को हिदायत (की किताब तौरेत) दी और बनी इसराईल को (उस) किताब का वारिस बनाया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور (کیا) یہی احسان ہے جو آپ مجھ پر رکھتے ہیں کہ آپ نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے
और ये भी कोई एहसान हे जिसे आप मुझ पर जता रहे है कि आप ने बनी इसराईल को ग़ुलाम बना रखा है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ان کے ساتھ ہم نے) اس طرح (کیا) اور ان چیزوں کا وارث بنی اسرائیل کو کر دیا
(और जो नाफरमानी करे) इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ہمارا مدعا یہ ہے) کہ تو بنی اسرائیل کو (آزادی دے کر) ہمارے ساتھ بھیج دے،
कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اور بیشک ہم نے ان (بنی اسرائیل) کو علم کی بنا پر ساری دنیا (کی معاصر تہذیبوں) پر چُن لیا تھا،
और हमने (उनकी स्थिति को) जानते हुए उन्हें सारे संसारवालों के मुक़ाबले मं चुन लिया
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :