Results for خوش translation from Pakistani to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Pakistani

Indonesian

Info

Pakistani

خوش

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Pakistani

Indonesian

Info

Pakistani

خوش آمديد

Indonesian

wikipedia:selamat datang

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Pakistani

تم خوش کیوں ہو

Indonesian

anda mengerti dengan percakapan yang saya tulis

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

آپ پہلے ہی خوش ہیں۔

Indonesian

kamu uda merid

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اپنی کوشش سے خوش ہوں گے

Indonesian

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

خوش آمدید، بڑے بھائی

Indonesian

selamat datang, kakak

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اپنی محنت و ریاضت سے خوش

Indonesian

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

کیا آپ مجھے جان کر خوش ہیں؟

Indonesian

apa kamu senang kenal dgan saya

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

مسٹر ڈانگڈوٹ موسیقی سے خوش ہیں

Indonesian

mr senang dengan musik dangdut

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا

Indonesian

(dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan) dari pahala pemberiannya itu di surga nanti. makna ayat ini mencakup pula setiap orang yang mengerjakan amal perbuatan seperti yang telah dilakukan oleh abu bakar r.a. kelak dia akan dijauhkan dari neraka dan mendapatkan pahala yang berlimpah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

بے شک وہ اس سے پہلے خوش حال تھے

Indonesian

(sesungguhnya mereka sebelum itu) yakni sewaktu-waktu berada di dunia (hidup bermewah-mewah) mereka selalu hidup bersenang-senang dan tidak mau melelahkan diri mereka dalam ketaatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور بے شک آپ تو بڑے ہی خوش خلق ہیں

Indonesian

(dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti) beragama (yang agung.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور وہ اپنے اہل و عیال میں خوش واپس آئے گا

Indonesian

barangsiapa yang diserahi catatan amal perbuatannya melalui tangan kanan, maka ia akan dihisab dengan mudah dan akan kembali kepada sanak keluarganya yang beriman dengan penuh kebahagiaan

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور عنقریب وہ اس سے ضرور خوش ہوجائے گا۔

Indonesian

(dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan) dari pahala pemberiannya itu di surga nanti. makna ayat ini mencakup pula setiap orang yang mengerjakan amal perbuatan seperti yang telah dilakukan oleh abu bakar r.a. kelak dia akan dijauhkan dari neraka dan mendapatkan pahala yang berlimpah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

یہ شخص اپنے متعلقین میں (دنیا میں) خوش تھا

Indonesian

(sesungguhnya dia dahulu di kalangan kaumnya) maksudnya kaum kerabatnya sewaktu di dunia (selalu bergembira) yakni sombong karena selalu mengikuti hawa nafsunya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش و خرم لوٹے گا۔

Indonesian

barangsiapa yang diserahi catatan amal perbuatannya melalui tangan kanan, maka ia akan dihisab dengan mudah dan akan kembali kepada sanak keluarganya yang beriman dengan penuh kebahagiaan

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

بے شک آج بہشتی لوگ اپنے مشغلہ میں خوش ہوں گے۔

Indonesian

sesungguhnya pada hari ini para penghuni surga disibukkan oleh kenikmatan yang mereka dapatkan. mereka mengagumi semua itu dengan perasaan riang gembira.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اپنی (نیک) کاوشوں کے باعث خوش و خرم ہوں گے،

Indonesian

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور اہل شہر (لوط کے پاس) خوش خوش (دوڑے) آئے

Indonesian

(dan datanglah penduduk kota) yaitu kota sodom yang para penduduknya adalah kaum nabi luth; mereka datang sewaktu mendengar bahwa di dalam rumah nabi luth terdapat beberapa laki-laki tampan yang masih muda-muda, mereka adalah para malaikat itu (dengan gembira) lafal yastabsyiruun menjadi hal, artinya keadaan mereka sangat gembira sekali dengan kedatangan para tamu itu, karena mereka berniat untuk melampiaskan nafsu homonya terhadap tamu-tamu itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا

Indonesian

mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

دائیں بازو والے، سو دائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی) کا کیا کہنا

Indonesian

(yaitu golongan kanan) mereka adalah orang-orang yang kitab catatan amal perbuatan mereka diberikan kepadanya dari sebelah kanan. kalimat ayat ini menjadi mubtada sedangkan khabarnya ialah, (alangkah mulianya golongan kanan itu) kalimat ayat ini mengandung makna yang mengagungkan dan memuliakan kedudukan mereka, karena mereka dimasukkan ke dalam surga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,811,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK