Şunu aradınız:: خوش (Pakistanca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Pakistani

Indonesian

Bilgi

Pakistani

خوش

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Pakistanca

Endonezce

Bilgi

Pakistanca

خوش آمديد

Endonezce

wikipedia:selamat datang

Son Güncelleme: 2014-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Pakistanca

تم خوش کیوں ہو

Endonezce

anda mengerti dengan percakapan yang saya tulis

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

آپ پہلے ہی خوش ہیں۔

Endonezce

kamu uda merid

Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اپنی کوشش سے خوش ہوں گے

Endonezce

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

خوش آمدید، بڑے بھائی

Endonezce

selamat datang, kakak

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اپنی محنت و ریاضت سے خوش

Endonezce

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

کیا آپ مجھے جان کر خوش ہیں؟

Endonezce

apa kamu senang kenal dgan saya

Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

مسٹر ڈانگڈوٹ موسیقی سے خوش ہیں

Endonezce

mr senang dengan musik dangdut

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا

Endonezce

(dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan) dari pahala pemberiannya itu di surga nanti. makna ayat ini mencakup pula setiap orang yang mengerjakan amal perbuatan seperti yang telah dilakukan oleh abu bakar r.a. kelak dia akan dijauhkan dari neraka dan mendapatkan pahala yang berlimpah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

بے شک وہ اس سے پہلے خوش حال تھے

Endonezce

(sesungguhnya mereka sebelum itu) yakni sewaktu-waktu berada di dunia (hidup bermewah-mewah) mereka selalu hidup bersenang-senang dan tidak mau melelahkan diri mereka dalam ketaatan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور بے شک آپ تو بڑے ہی خوش خلق ہیں

Endonezce

(dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti) beragama (yang agung.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور وہ اپنے اہل و عیال میں خوش واپس آئے گا

Endonezce

barangsiapa yang diserahi catatan amal perbuatannya melalui tangan kanan, maka ia akan dihisab dengan mudah dan akan kembali kepada sanak keluarganya yang beriman dengan penuh kebahagiaan

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور عنقریب وہ اس سے ضرور خوش ہوجائے گا۔

Endonezce

(dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan) dari pahala pemberiannya itu di surga nanti. makna ayat ini mencakup pula setiap orang yang mengerjakan amal perbuatan seperti yang telah dilakukan oleh abu bakar r.a. kelak dia akan dijauhkan dari neraka dan mendapatkan pahala yang berlimpah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

یہ شخص اپنے متعلقین میں (دنیا میں) خوش تھا

Endonezce

(sesungguhnya dia dahulu di kalangan kaumnya) maksudnya kaum kerabatnya sewaktu di dunia (selalu bergembira) yakni sombong karena selalu mengikuti hawa nafsunya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش و خرم لوٹے گا۔

Endonezce

barangsiapa yang diserahi catatan amal perbuatannya melalui tangan kanan, maka ia akan dihisab dengan mudah dan akan kembali kepada sanak keluarganya yang beriman dengan penuh kebahagiaan

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

بے شک آج بہشتی لوگ اپنے مشغلہ میں خوش ہوں گے۔

Endonezce

sesungguhnya pada hari ini para penghuni surga disibukkan oleh kenikmatan yang mereka dapatkan. mereka mengagumi semua itu dengan perasaan riang gembira.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اپنی (نیک) کاوشوں کے باعث خوش و خرم ہوں گے،

Endonezce

(karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور اہل شہر (لوط کے پاس) خوش خوش (دوڑے) آئے

Endonezce

(dan datanglah penduduk kota) yaitu kota sodom yang para penduduknya adalah kaum nabi luth; mereka datang sewaktu mendengar bahwa di dalam rumah nabi luth terdapat beberapa laki-laki tampan yang masih muda-muda, mereka adalah para malaikat itu (dengan gembira) lafal yastabsyiruun menjadi hal, artinya keadaan mereka sangat gembira sekali dengan kedatangan para tamu itu, karena mereka berniat untuk melampiaskan nafsu homonya terhadap tamu-tamu itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا

Endonezce

mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Pakistanca

دائیں بازو والے، سو دائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی) کا کیا کہنا

Endonezce

(yaitu golongan kanan) mereka adalah orang-orang yang kitab catatan amal perbuatan mereka diberikan kepadanya dari sebelah kanan. kalimat ayat ini menjadi mubtada sedangkan khabarnya ialah, (alangkah mulianya golongan kanan itu) kalimat ayat ini mengandung makna yang mengagungkan dan memuliakan kedudukan mereka, karena mereka dimasukkan ke dalam surga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,337,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam