Results for کیا کر رہی تھی translation from Pakistani to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Pakistani

Portuguese

Info

Pakistani

کیا کر رہی تھی

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Pakistani

Portuguese

Info

Pakistani

کیا کر رہی ہو

Portuguese

kia kar rahi ho

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

پس یتیم پر تو بھی سختی نہ کیا کر

Portuguese

portanto, não maltrates o órfão,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور اپنے رب کے نام کا صبح وشام ذکر کیا کر

Portuguese

e celebra o nome do teu senhor, de manhã e à tarde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اپنے رب کے نام کی تسبیح کیا کر جو سب سے اعلیٰ ہے

Portuguese

glorifica o nome do teu senhor, o altíssimo,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

جب کہ سدره کو چھپائے لیتی تھی وه چیز جو اس پر چھا رہی تھی

Portuguese

quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

ہم نے ایک پیہم نحوست کے دن سخت طوفانی ہوا اُن پر بھیج دی جو لوگوں کو اٹھا اٹھا کر اس طرح پھینک رہی تھی

Portuguese

sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور ایک بار میں نے ایک کام کی غرض سے ٹویٹر چلایا جو میں کر رہی تھی لیکن وہ میرے لئے ناقابل برداشت تھا۔

Portuguese

sou, entretando, apenas expectadora silenciosa da vida deles, sem vontade de ter intimidade com minha própria timeline.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

یہ تصاویر جنوبی سوڈان کے تاریخی ریفرنڈم کی دستاویزکاری کر رہی ہیں۔

Portuguese

esta ssão fotos documentando o referendo sobre as fronteiras do sudão do sul.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

تو اپنے رب کے نام کا ذکر کیا کر اور تمام خلائق سے کٹ کر اس کی طرف متوجہ ہوجا

Portuguese

porém, recorda-te do teu senhor e consagra-te integralmente a ele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

جو ہماری نگاہ کے سامنے چل رہی تھی اور یہ اس بندے کی جزا تھی جس کا انکار کیا گیا تھا

Portuguese

que flutuava sob o nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

جو ہماری آنکھوں کے سامنے چل رہی تھی۔ بدلہ اس کی طرف سے جس کا کفر کیا گیا تھا

Portuguese

que flutuava sob o nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اسے انہوں نے روک رکھا تھا جن کی وه اللہ کے سوا پرستش کرتی رہی تھی، یقیناً وه کافر لوگوں میں سے تھی

Portuguese

desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de deus, porque era de um povo incrédulo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اور اگر ہم چاہتے ہیں تو ہر شخص کو ہدایت پر لے آتے لیکن ہماری بات پوری ہو کر رہی کہ ہم جنوں اور آدمیوں سے جہنم بھر کر رہیں گے

Portuguese

e se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a minha sentença foi pronunciada; sabei que encherei o infernocom gênios e humanos, todos juntos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اللہ کی تسبیح کر رہی ہے ہر وہ چیز جو آسمانوں میں ہے اور ہر وہ چیز جو زمین میں ہے اسی کی بادشاہی ہے اور اسی کے لیے تعریف ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے

Portuguese

tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica deus; seu é o reino e seus são os louvores, porque é onipotente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اللہ ایک بستی کی مثال دیتا ہے وہ امن و اطمینان کی زندگی بسر کر رہی تھی اور ہر طرف سے اس کو بفراغت رزق پہنچ رہا تھا کہ اُس نے اللہ کی نعمتوں کا کفران شروع کر دیا تب اللہ نے اس کے باشندوں کو اُن کے کرتوتوں کا یہ مزا چکھایا کہ بھوک اور خوف کی مصیبتیں ان پر چھا گئیں

Portuguese

deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à qual chegavam, de todas as partes, provisões em prodigalidade; porém, (seus habitantes) desagradeceram as mercês de deus; então ele lhes fez sofrer fome eterror extremos, pelo que haviam cometido.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اسی طرح تمہارے پروردگار کی بات فاسقوں (نافرمانوں) پر سچی ثابت ہو کر رہی کہ وہ ایمان نہیں لائیں گے۔

Portuguese

assim se cumpriu a sentença de teu senhor sobre os depravados, porque não creram.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

بیشک خدا نے پیغمبر اور ان مہاجرین و انصار پر رحم کیا ہے جنہوں نے تنگی کے وقت میں پیغمبر کا ساتھ دیا ہے جب کہ ایک جماعت کے دلوں میں کجی پیدا ہو رہی تھی پھر خدا نے ان کی توبہ کو قبول کر لیا کہ وہ ان پر بڑا ترس کھانے والا اور مہربانی کرنے والا ہے۔

Portuguese

sem dúvida que deus absolveu o profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram na hora angustiosa em que oscorações de alguns estavam prestes a fraquejar. ele os absolveu, porque é para com eles compassivo, misericordiosíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

(جو) فرعون کی طرف سے (ہو رہی) تھی۔ فیالواقع وه سرکش اور حد سے گزر جانے والوں میں سے تھا

Portuguese

infligido pelo faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

بیشک اللہ نے اس عورت کی بات سن لی ہے جو آپ سے اپنے شوہر کے بارے میں تکرار کر رہی تھی اور اللہ سے فریاد کر رہی تھی، اور اللہ آپ دونوں کے باہمی سوال و جواب سن رہا تھا، بیشک اللہ خوب سننے والا خوب دیکھنے والا ہے،

Portuguese

em verdade, deus escutou a declaração daquela que discutia contigo, acerca do marido, e se queixava (em oração) adeus. deus ouviu vossa palestra, porque é oniouvinte, onividente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Pakistani

اُس کی پاکی تو ساتوں آسمان اور زمین اور وہ ساری چیزیں بیان کر رہی ہیں جو آسمان و زمین میں ہیں کوئی چیز ایسی نہیں جو اس کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح نہ کر رہی ہو، مگر تم ان کی تسبیح سمجھتے نہیں ہو حقیقت یہ ہے کہ وہ بڑا ہی بردبار اور درگزر کرنے والا ہے

Portuguese

os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-no. nada existe que não glorifique os seus louvores! porém, não compreendeis as suas glorificações. sabei que ele é tolerante, indulgentíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,296,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK