Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
مت پوچھو.
no preguntes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
درخت سے پوچھو
# pídele al árbol #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اس سے پوچھو.
pregúntaselo a él.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
پوچھو ، کس کے لیے کام کرتا ہے ؟
¿para quién trabajaba?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
تم اس سے پوچھو۔ اور یہ ایسا کہے۔
¡no! quiero que se lo pregunte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اِن سے پوچھو تم میں سے کون اِس کا ضامن ہے؟
pregúntales quién responde de ello.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اگر سچ پوچھو تو ہم اس کی تیاری بند کرنے والے تھے
traté de matar este programa un par de veces.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟
pregúntales quién responde de ello.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو کہ ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے
di: «¿quién es el señor de los siete cielos, el señor del trono augusto?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو، ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے؟
di: «¿quién es el señor de los siete cielos, el señor del trono augusto?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
فرمایا بلکہ ان کے اس بڑے نے کیا ہوگا تو ان سے پوچھو اگر بولتے ہوں
«¡no!» dijo. «el mayor de ellos es quien lo ha hecho. ¡preguntádselo, si es que son capaces de hablar!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو یہ زمین اور جو کچھ اس میں ہے کس کا ہے اگر تم جانتے ہو
di: «¿de quién es la tierra y quien en ella hay? si es que lo sabéis...»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو تو کہ بھلا تمہارے پروردگار کے لئے تو بیٹیاں اور ان کے لئے بیٹے
¡pregúntales, pues, si tu señor tiene hijas como ellos tienen hijos,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اور اگر تم ان سے پوچھو انہیں کس نے پیدا کیا تو ضرور کہیں گے اللہ نے تو کہاں اوندھے جاتے ہیں
si les preguntas: «¿quién os ha creado?», seguro que dicen: «¡ala!» ¡cómo pueden, pues, ser tan desviados!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو تو کہ ان میں سے کون اس بات کا ذمہدار (اور دعویدار) ہے؟
pregúntales quién responde de ello.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ان سے پوچھو کہ ہر چیز کی حکومت کس کے ہاتھ میں ہے اور وہ بچا لیتا ہے اور اسے کوئی نہیں بچا سکتا اگر تم جانتے ہو
di: «¿quién tiene en sus manos la realeza de todo, protegiendo sin que nadie pueda proteger contra Él? si es que lo sabéis...»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اگر تم اِن لوگوں سے پوچھو کہ زمین اور آسمانوں کو کس نے پیدا کیا ہے تو یہ خود کہیں گے کہ انہیں اُسی زبردست علیم ہستی نے پیدا کیا ہے
si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡los ha creado el poderoso, el omnisciente!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اور ان کے بارے میں کسی کتابی سے کچھ نہ پوچھو، اور ہر گز کسی بات کو نہ کہنا میں کل یہ کردوں گا،
y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اور اگر تم ان سے پوچھو کس نے بنائے آسمان اور زمین اور کام میں لگائے سورج اور چاند تو ضرور کہیں گے اللہ نے، تو کہاں اوندھے جاتے ہیں
si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra y sujetado el sol y la luna?», seguro que dicen: «¡alá!» ¡cómo pueden, pues, ser tan desviados!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اور اگر تم اُن سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا تو بول اُٹھیں گے کہ خدا نے۔ کہہ دو کہ خدا کا شکر ہے لیکن ان میں اکثر سمجھ نہیں رکھتے
si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡alá!» di: «¡alabado sea alá!» no, la mayoría no saben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: