Results for پوچھو translation from Pakistani to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Pakistani

Spanish

Info

Pakistani

پوچھو

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Pakistani

Spanish

Info

Pakistani

مت پوچھو.

Spanish

no preguntes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

درخت سے پوچھو

Spanish

# pídele al árbol #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اس سے پوچھو.

Spanish

pregúntaselo a él.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

پوچھو ، کس کے لیے کام کرتا ہے ؟

Spanish

¿para quién trabajaba?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

تم اس سے پوچھو۔ اور یہ ایسا کہے۔

Spanish

¡no! quiero que se lo pregunte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اِن سے پوچھو تم میں سے کون اِس کا ضامن ہے؟

Spanish

pregúntales quién responde de ello.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اگر سچ پوچھو تو ہم اس کی تیاری بند کرنے والے تھے

Spanish

traté de matar este programa un par de veces.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟

Spanish

pregúntales quién responde de ello.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو کہ ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے

Spanish

di: «¿quién es el señor de los siete cielos, el señor del trono augusto?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو، ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے؟

Spanish

di: «¿quién es el señor de los siete cielos, el señor del trono augusto?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

فرمایا بلکہ ان کے اس بڑے نے کیا ہوگا تو ان سے پوچھو اگر بولتے ہوں

Spanish

«¡no!» dijo. «el mayor de ellos es quien lo ha hecho. ¡preguntádselo, si es que son capaces de hablar!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو یہ زمین اور جو کچھ اس میں ہے کس کا ہے اگر تم جانتے ہو

Spanish

di: «¿de quién es la tierra y quien en ella hay? si es que lo sabéis...»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو تو کہ بھلا تمہارے پروردگار کے لئے تو بیٹیاں اور ان کے لئے بیٹے

Spanish

¡pregúntales, pues, si tu señor tiene hijas como ellos tienen hijos,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور اگر تم ان سے پوچھو انہیں کس نے پیدا کیا تو ضرور کہیں گے اللہ نے تو کہاں اوندھے جاتے ہیں

Spanish

si les preguntas: «¿quién os ha creado?», seguro que dicen: «¡ala!» ¡cómo pueden, pues, ser tan desviados!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو تو کہ ان میں سے کون اس بات کا ذمہدار (اور دعویدار) ہے؟

Spanish

pregúntales quién responde de ello.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

ان سے پوچھو کہ ہر چیز کی حکومت کس کے ہاتھ میں ہے اور وہ بچا لیتا ہے اور اسے کوئی نہیں بچا سکتا اگر تم جانتے ہو

Spanish

di: «¿quién tiene en sus manos la realeza de todo, protegiendo sin que nadie pueda proteger contra Él? si es que lo sabéis...»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اگر تم اِن لوگوں سے پوچھو کہ زمین اور آسمانوں کو کس نے پیدا کیا ہے تو یہ خود کہیں گے کہ انہیں اُسی زبردست علیم ہستی نے پیدا کیا ہے

Spanish

si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡los ha creado el poderoso, el omnisciente!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور ان کے بارے میں کسی کتابی سے کچھ نہ پوچھو، اور ہر گز کسی بات کو نہ کہنا میں کل یہ کردوں گا،

Spanish

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور اگر تم ان سے پوچھو کس نے بنائے آسمان اور زمین اور کام میں لگائے سورج اور چاند تو ضرور کہیں گے اللہ نے، تو کہاں اوندھے جاتے ہیں

Spanish

si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra y sujetado el sol y la luna?», seguro que dicen: «¡alá!» ¡cómo pueden, pues, ser tan desviados!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistani

اور اگر تم اُن سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا تو بول اُٹھیں گے کہ خدا نے۔ کہہ دو کہ خدا کا شکر ہے لیکن ان میں اکثر سمجھ نہیں رکھتے

Spanish

si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡alá!» di: «¡alabado sea alá!» no, la mayoría no saben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,192,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK