Results for path translation from Persian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

Arabic

Info

Persian

path

Arabic

مسار

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

path:

Arabic

‮المسار:

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

add path...

Arabic

‮أضف مسارا…

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

select path

Arabic

‮اختر المسار

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

invalid path.

Arabic

‮مسار غير صحيح.

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

path to device

Arabic

مسار للجهاز

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

no path selected!

Arabic

‮لم تختر مسارا!

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

pkcs #11 library path

Arabic

‮مسار مكتبة ‪pkcs #11‬

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

specify path and file name

Arabic

‮عيِّن المسار و اسم الملف

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

error processing keyfile path!

Arabic

‮عُطل أثناء معالجة مسار الملف المفتاح!

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

we were led by the path we took

Arabic

بينماتقودناممراتمحصورة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

while he carved a path of his own

Arabic

فإنه يحدِّد مساراته بنفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

security token keyfile path is invalid.

Arabic

‮مسار ملف مفتاح أمارة الأمان غير صحيح.

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

برنامۀ اجرایی% 1 در path شما یافت نشد.

Arabic

الملف القابل للتنفيذ% 1 لا يمكن العثور عليه في مسارك.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

یافتن نام پرونده درون نوع منبع داده‌شده با -- path

Arabic

اعثر على اسم الملف داخل نوع المورد المعطى ل -- path

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

this is a path name so you should include the slash in the translation

Arabic

this is a path name so you should include the slash in the translation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

"relative path" on harddisk partition with "uuid"

Arabic

"relative path" on harddisk partition with "uuid"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Persian

"relative path" on harddisk partition with "label"

Arabic

"relative path" on harddisk partition with "label"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Persian

gpgconf را نتوانست آغاز کند بررسی کنید که gpgconf در path باشد و بتوان آن را آغاز کرد

Arabic

could not start gpgconf check that gpgconf is in the path and that it can be started

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

@ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview

Arabic

% 1 (سيتم فهرسته للبحث من سطح المكتب) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,857,327,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK