Results for زیرزمین translation from Persian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

English

Info

Persian

زیرزمین

English

underground

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

زیرزمین خالی

English

empty cellar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

تو زیرزمین بگیریم .

English

in an underground storage area .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

ولی ما باید به زیرزمین بریم .

English

but we have to get down to the cellar .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

اوه ، ببین ، زیرزمین امنترین جاست .

English

oh , look , the cellars the safest place .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

و رفتیم زیرزمین وقفسه رو باز کردم.

English

and we went down to the basement. and i opened up this cupboard.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

مطمئنی اون بن رو توی زیرزمین گذاشته؟

English

are you sure he's got ben in his basement?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

من گفتم: "بریم زیرزمین یک نگاه بندازیم."

English

and i said, "let's go and look in the basement."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Persian

تو زیرزمین خونش یک آزمایشگاه برای تولید الکل درست کرده بود .

English

he has installed a wine production laboratory in his cellar .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

دوستان من در مخفیگاه زیرزمین بهم گفتند که شما سوابقی دارین .

English

my friends in the underground tell me that you have quite a record .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

یکی این که چگونه در زیرزمین علم " خودمختاری " را پیاده کنیم؟

English

one is, how do you do science autonomy underground?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Persian

در صورت اعلام هشدار، رفتن به زیرزمین یا اتاق‌همکف یک ساختمان‌مقاوم شانس زنده ماندن را بسیار افزایش‌می‌دهد.

English

when a warning is issued, going to a basement or an interior first-floor room of a sturdy building greatly increases chances of survival.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

طبق گفته‌های سیندی، گردن او با زنجیر به یکی از ستون‌های زیرزمین بسته شده بود و رابرت در حال چرت زدن بر روی کاناپه بود.

English

she mentioned that, after he chained her by the neck to a post in the house's basement, hansen took a nap on a nearby couch.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

افرادی معمولا در پشت درهای بسته یا زیرزمین خدمات سخت افزاری ارائه می دهند، اما آنها نیاز به برنامه های نرم افزاری جدید دارند.

English

they're normally backroom or basement hardware service providers, but they need to be elevated to software strategists.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

خوب همه اینها پروژه‌های خوبی هستند، ولی آنها واقعا یک نکته اساسي را فراموش کرده‌اند که درباره برگهای روی درختها نیست. بلكه در مورد سیستم‌های زیرزمین است.

English

now all of these are fine projects, but they really have missed an essential point, which is it's not about the leaves above, it's about the systems below.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

زمانی که ساختمان تخریب شد، این زن 24 ساله در نمازخانه ای واقع در زیرزمین محبوس شد و تنها با تنفس از طریق یک لوله و خوردن بیسکوییتهای داخل کیف همکار کشته شده ی خود به مدت 416 ساعت دوام آورد.

English

as the building collapsed, the 24-year-old was trapped in a mosque inside the basement and survived 416 hours there by breathing through a pipe and scavenging for biscuits in the rucksacks of dead colleagues.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

در اوقات بارانی، آب باران بر روی بام جمع و سپس در زیرزمین ذخیره می‌گردد، و در لوله کشیِ کف، آبیاری و تندیس آبی در لابی استفاده می‌شود.

English

rain collected on the roof is stored in a tank in the basement for use in the cooling system, to irrigate plants and for the water sculpture in the main lobby.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

جریان اینطور بود که زمانی که به مادرم می گفتم که میرم با بچه ها بازی کنم، در واقع در محله، خانه به خانه می رفتم و از همسایه ها چوب لباسی می گرفتم. که در زیرزمین بذارم و بفروشمشون.

English

because, when i told her i was going out to play with the kids, i was going door to door in the neighborhood to collect coat hangers to put in the basement to sell.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

مراقبت های بهداشتی اولیه ارزان نیست. همانطور که در زیرزمین بورگین با دولتهای خزدار و خنثی می شود تا از تخلیه مایع محافظت کند ، از همه سلولهای سیتم در برابر ریکا و خطرات موجود در آن محافظت می کند. پس آنها همانطور که در سکوت هزاره آمده است ، این بخشی از خصوصیات ذاتی ، نفس ، تنفس و ذکاوت عالی است. انسانیت ترسو ما به عنوان احتیاط برای مراقبت از این مهم است که چرا ما باید در برابر شرایط اضطراری با ارگمی عمل کنیم. این کاملاً واضح است که چرا ما باید به نام ac به دست آوریم

English

primury health care is not cheap. it ix mot a burgain basement way for goverments to faulfill thrir dury te protect all citcems from riaka and dangers to heath. thir, then. in part of cur commun humumiry, as expresed in the millennium daclarution, these are cur shured trait of compasiom, inpiration, anpiration, and great ingenmity. our cowamon humanity giver as reasum to care it ir why we must act with argemiy in the face of an emergency. it is alue why we have sa mach to gain, in the name of ac

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,606,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK