From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
من معنی را می دانم
i consider myself a student
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من معنی تنها بودن را می فهمم .
i know how it is to be lonely .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من آن را مي دانم
i know that, too.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
می دانم."
i know."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
من مي دانم
i know.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اما من می دانم که او کجا بود.
but i know where she was.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
این را می بینی .
see that .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
این راز برای من این معنی را داره که .
the secret means for me actually that .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
الان ، من می دانم که چرا اینجا هستم.
now, i know why i'm here.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
این را می دانید.
you know this.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
آن روز من ۲۷ ساله بودم. فکر می کردم که همه چیز را می دانم.
i was 27. i thought i knew everything.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من می دانم که او واقعا" برای پسرش گریه کرده.
i know she really cried for her son.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
الان من دقیقا می دانم کدام رو انتخاب می کنم.
now i know definitely which one i would choose.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
این ها همون معنی را دارند
that means the same thing
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من این را می دانم چون آن قدر در برابر بقیه ایستادم که پاهایم خشک شدند.
i know because i've been shot down so many times i get altitude sickness just from standing up for myself.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
شما فکر نمي کنيد من مي دانم ؟
don't you think i know?
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
فکر کردم که می دانم که ترس چیست.
i thought i knew what fear was.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من می دانم که آنها چه فکر می کنند: " تو نمی دانی"
i know what they're thinking: "you don't know."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
اما من می دانم که 3 چیز هست که شما می توانید انجام دهید.
but i do know there are three things you can do.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- معنی را میدانی؟- من تعجب زده شدم
- you know the meaning? - wow, i'm surprised
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: