Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
برای چه روزی پس انداخته شده است
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
برای چه روزی وقت (وعده حق) معین شد؟
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
برای چه روزی [:وقتشان] تأخیر شده است؟
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
براى چه روزى معين شود؟
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
از آنها میپرسم که چه کاری میتوانند برای مردمشان انجام دهند.
segnalo spesso (allo staff delle ambasciate) che i loro cittadini sono in difficoltà e non hanno più denaro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(نوح) گفت: «من چه میدانم آنها چه کاری داشتهاند!
disse [noè]: “io non conosco il loro operato.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
براى چه روزى تعيين وقت شده است
a quale giorno saranno rinviati?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
خدا فرمود که ای شیطان، برای چه تو با ساجدان عالم سر فرود نیاوردی؟
allah] disse: “o iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ابراهیم گفت: ای رسولان حق، باز گویید که شما برای چه کار مأمورید؟
disse [abramo]: “o inviati, qual è la vostra missione?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
گفت: اى سامرى! اين چه كارى بود كه كردى
disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
گفت: و تو اى سامرى، اين چه كارى بود كه كردى؟
disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
برای چه هر عهد و پیمان که بستند گروهی آن را میشکنند؟ (نه اینان) بلکه اکثر آنها اصلا ایمان نخواهند آورد.
ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? in realtà la maggior parte di loro non è credente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
علامت نزدن برای ذخیرۀ هشدارهای بایگانیشده برای مدت نامحدود. علامت زدن برای وارد کردن این که هشدارهای بایگانیشده برای چه مدتی باید ذخیره شوند. @ action: button
deseleziona per mantenere per sempre gli avvisi archiviati. seleziona per scegliere per quanto tempo mantenere gli avvisi scaduti. @action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
اگر سپاس بدارید و ایمان آرید، خدا با عذاب شما چه کاری خواهد داشت؟ و خدا همواره سپاسگزار [:حقشناس] بسیار دانا بوده است.
perché mai allah dovrebbe punirvi, se siete riconoscenti e credenti? allah è riconoscente e sapiente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(ای کاش! میدانستند) که پروردگارم مرا آمرزیده است و از زمرهی گرامیانم قلمداد فرموده است. [[«بِمَا غَفَرَ لِی»: به چه سبب و در برابر چه کاری مرا بخشیده است؟ مراد تحقیر عمل خود و تعظیم مغفرت خدا است. چه غفرانی نصیبم کرده است. مراد اظهار تعجّب از الطاف بیحدّ پروردگاری است. بدانچه خدا مرا بخشیده است. خلاصه «مَا» میتواند موصوله و استفهامیّه و مصدریّه باشد.]]
come mi ha perdonato il mio signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: