Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
برای چه روزی پس انداخته شده است
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
برای چه روزی وقت (وعده حق) معین شد؟
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
برای چه روزی [:وقتشان] تأخیر شده است؟
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
براى چه روزى معين شود؟
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
از آنها میپرسم که چه کاری میتوانند برای مردمشان انجام دهند.
segnalo spesso (allo staff delle ambasciate) che i loro cittadini sono in difficoltà e non hanno più denaro.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(نوح) گفت: «من چه میدانم آنها چه کاری داشتهاند!
disse [noè]: “io non conosco il loro operato.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
براى چه روزى تعيين وقت شده است
a quale giorno saranno rinviati?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
خدا فرمود که ای شیطان، برای چه تو با ساجدان عالم سر فرود نیاوردی؟
allah] disse: “o iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ابراهیم گفت: ای رسولان حق، باز گویید که شما برای چه کار مأمورید؟
disse [abramo]: “o inviati, qual è la vostra missione?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
گفت: اى سامرى! اين چه كارى بود كه كردى
disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
گفت: و تو اى سامرى، اين چه كارى بود كه كردى؟
disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
برای چه هر عهد و پیمان که بستند گروهی آن را میشکنند؟ (نه اینان) بلکه اکثر آنها اصلا ایمان نخواهند آورد.
ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? in realtà la maggior parte di loro non è credente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
علامت نزدن برای ذخیرۀ هشدارهای بایگانیشده برای مدت نامحدود. علامت زدن برای وارد کردن این که هشدارهای بایگانیشده برای چه مدتی باید ذخیره شوند. @ action: button
deseleziona per mantenere per sempre gli avvisi archiviati. seleziona per scegliere per quanto tempo mantenere gli avvisi scaduti. @action: button
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اگر سپاس بدارید و ایمان آرید، خدا با عذاب شما چه کاری خواهد داشت؟ و خدا همواره سپاسگزار [:حقشناس] بسیار دانا بوده است.
perché mai allah dovrebbe punirvi, se siete riconoscenti e credenti? allah è riconoscente e sapiente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ای کاش! میدانستند) که پروردگارم مرا آمرزیده است و از زمرهی گرامیانم قلمداد فرموده است. [[«بِمَا غَفَرَ لِی»: به چه سبب و در برابر چه کاری مرا بخشیده است؟ مراد تحقیر عمل خود و تعظیم مغفرت خدا است. چه غفرانی نصیبم کرده است. مراد اظهار تعجّب از الطاف بیحدّ پروردگاری است. بدانچه خدا مرا بخشیده است. خلاصه «مَا» میتواند موصوله و استفهامیّه و مصدریّه باشد.]]
come mi ha perdonato il mio signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: