Results for kształtowała translation from Polish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Arabic

Info

Polish

kształtowała

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Arabic

Info

Polish

jego sferę duchową kształtowała matka.

Arabic

وفي عام 2009، اشاد البابا بنديكتوس السادس عشر بفكرة دي شاردان التي تعتبر الكون "المضيف الحي" وعلى الرغم من الإبقاء على التحذيرات الكنسيه لأعماله.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

podobnie historia kształtowała się w dziedzinie protetyki.

Arabic

ثم ظهر المفصل الالكتروني بظهور أجهزة الكمبيوتر وخاصة مفصل الركبة حيث يقوم بأداء المفصل كما لو كان مفصل طبيعي.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pod wpływem malarstwa kształtowała się też sztuka mozaikarska.

Arabic

برزت سي السيد من الثلاثية الروائية (بين القصرين) عام 1956، و(قصر الشوق) 1957، و(السكرية) 1957، التي تجسد الشخصية الإيجابية من الظاهر تبعا لرؤية المجتمع.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Średnia cena kształtowała się na poziomie 1000 dm (rfn).

Arabic

وتُستقبل الأشعة المنعكسة بواسطة عدة ديود ضوئي تحولها إلى إشارات كهربائية .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w usa cena tego auta kształtowała się na początku od 28 do 36 tys.

Arabic

وتحمل المقدمة الجديدة كلياً لماكسيما طابعاً هجومياً مستعداً للانقضاض على الطريق، فأضواء المقدمة الجديدة التي تعمل بخاصية led تضفي لمسة من الحداثة، كما هو الحال مع الشبك الأمامي الذي يكمل طابع السيارة العصري.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od xii wieku świadomość narodowa kształtowała się w walce z anglikami.

Arabic

الإيرلنديون (بالإيرلندية: "muintir na hÉireann", "na hÉireannaigh", "na gaeil") هم عرق أوروبي غربي نشؤوا في إيرلندا منذ 9000 سنة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

partia liberalna kształtowała obraz kanady w czasie najistotniejszych momentów w jej historii.

Arabic

== برلمان 2015 ==في سنة 2015، حاز الحزب على غالبية الأصوات في الانتخابات الفدرالية التي أقيمت يوم 19 أكتوبر، بعد أن حاز على 68.5% من الأصوات، و184 مقعدًا في البرلمان.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zachodnia, łacińsko-germańska, kształtowała się we względnej niezależności od innych kultur.

Arabic

كذلك عرفت الحضارة البيزنطية الأرثوذكسية علماء رياضيات وفيزياء وبصريات.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

yeats, mimo iż jego osobowość twórcza kształtowała się w okresie modernizmu, był kontynuatorem myśli romantycznej.

Arabic

"stone cottage: pound, yeats, and modernism".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

kultura ruska kształtowała się pod silnym wpływem słowian południowych i bizancjum, za których pośrednictwem przyjęto prawosławie.

Arabic

كما أن لديها حدودًا بحريَّة مع اليابان في بحر أوخوتسك والولايات المتحدة عن طريق مضيق بيرينغ.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powstała również forma, która na wiele pokoleń kształtowała utwory nie tylko niemieckich kompozytorów – sonata.

Arabic

ألمانيا تستضيف العديد من المهرجانات الموسيقية صخرة كبيرة سنويا.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

== produkcja w polsce i na świecie ==w 2014 roku światowa produkcja melaminy kształtowała się na poziomie ok. 1400 tys.

Arabic

ومعظم الدراسات التي أجريت على حيوانات التجارب (الجرذان، الفئران والكلاب) لدراسة سمية الميلامين عند تناوله عن طريق الفم أدى إلى حدوث التهابات وتكون حصوات في الكلى بالإضافة إلى زيادة في نمو نسيج المثانة (hyperplasia).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

metoda teologiczna abelarda była próbą przeszczepienia na grunt teologii metody filozoficznej opierającej się na logice starożytnej - sama metoda filozoficzna zresztą także dopiero się kształtowała.

Arabic

ولم يكن القديس بالرجل الشرس المتربص للشر؛ ذلك أنه لما أن لفت وليم التييري أحد رهبان ريمس نظره في عام 1139 إلى ما في تعاليم أبلار من خطر، وطلب إليه أن يتهم الفيلسوف، صرف الراهب من عنده ولم يفعل شيئاً.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ostatecznie trzej ideolodzy doszli do porozumienia; al-arsuzi brał udział w tworzeniu socjalistycznej i panarabskiej partii baas, która kształtowała się w latach 40.

Arabic

درس الأرسوزي في اللاذقية ثم انتقل مع عائلته إلى أنطاكية ومن بعدها إلى قونية في تركيا عاد إلى انطاكية عام 1924 وعين مديراً لناحية أرسوز وبعدها أوفدته الحكومة السورية لدراسة الفلسفة في جامعة السوربون في فرنسا عام 1927 عاد وعمل مدرساً للفلسفة في مدارس أنطاكية وبعدها نقل إلى حلب ثم إلى دير الزور وسرح من الوظيفة عام 1934 م.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 1939 prawosławni stanowili 17,5% ogółu społeczeństwa, posiadali 156 parafii, 2 czynne klasztory, a łączna liczba wiernych kształtowała się w granicach 210 tys.

Arabic

ولكن عام 1996 عادت أمور هذه الكنيسة إلى نصابها وإلى ما كانت عليه قبل الحرب.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tą polityką cesarz zjednywał sobie społeczeństwo, a propaganda kształtowała obraz paternalistycznego, demokratycznego cesarstwa, otaczającego opieką warstwy uboższe (akcja likwidacji pauperyzmu).

Arabic

وانضم بعض من مليوني لاجئ من بلجيكا وهولندا من بين ثمانية وعشرة ملايين من المدنيين الفرنسية، وهو ما يمثل ربع السكان الفرنسية، كل الجنوب عنوان والغرب.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

== gospodarka ==pkb na jednego mieszkańca portoryko w 2003 roku wynosiło 17 069 $, a struktura pkb kształtowała się następująco:* rolnictwo: 1%* przemysł: 45%* usługi: 54%eksportuje się głównie: farmaceutyki, żywność, sprzęt elektroniczny.

Arabic

* المستوى الابتدائي: ويكون من الصف الأول إلى الصف السادس.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,438,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK