From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d prowadzonego obecnie leczenia immunosupresyjnego.
аз терапия.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zalecenia dotyczĄce monitoringu prowadzonego przez ebi
ПРЕПОРЪКА ОТНОСНО ИЗВЪРШВАНИЯ ОТЕИБ МОНИТОРИНГ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ograniczenia monitoringu w terenie prowadzonego przez europeaid
ОГРАНИЧЕНИЯ НА МОНИТОРИНГА НА МЯСТО НА europeaid
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– wpisać się do rejestru prowadzonego przez kwestorów.
В замяна от тези лица се изисква:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
easa bardzo pozytywnie odniosła się do dochodzenia prowadzonego przez rzecznika.
Еааб реагира по подчертано положителен начин на проверката на омбудсмана.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu określenia skuteczności prowadzonego leczenia wykonuje się regularne badania krwi.
Редовно ще Ви правят кръвни изследвания, което ще помогне на Вашия лекар да прецени дали лечението е ефикасно.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
braku skuteczności prowadzonego leczenia są wykluczone i u pacjenta stwierdzana jest retikulocytoza, wa
могат да възпрепятстват действието на еритропоетина.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
państwa członkowskie składają komisji sprawozdanie z wyników monitorowania prowadzonego zgodnie z ust. 3.
Държавите-членки докладват на Комисията резултатите от извършения мониторинг съгласно параграф 3.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
monitorowanie prowadzonego między nimi handlu kontrolowanymi substancjami, w celu zapobiegania przekazywaniu ich do nielegalnych celów,
мониторинга на търговия между тях с контролирани вещества, с цел да предотвратяват тяхното отклоняване за незаконни цели,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
na poziomie krajowym często nie jest znany zakres leczenia uzależnienia od narkotyków prowadzonego przez lekarzy rodzinnych.
Това подчертава трайното значение, което европейските правителства и Комисията отдават на последиците от употребата на наркотици, свързани със здравето (34).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„gentse azalea” musi pochodzić z firmy wpisanej do rejestru prowadzonego przez grupę wnioskodawców.
„gentse azalea“ трябва да е продукт на дружество, вписано в регистъра, който се поддържа от групата заявител.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu opracowania statystyk dotyczących handlu przedsiębiorstwa muszą przygotowywać sprawozdania w zakresie prowadzonego przywozu i wywozu towarów na obszarze unii.
За целите на статистиката в сферата на търговията предприятията трябва да докладват за осъществявания от тях внос и износ на стоки в рамките на Европейския съюз.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o ile w zaproszeniu do składania ofert nie zaznaczono inaczej, wyniki uzyskane w ramach prowadzonego przez komisję zamówienia stanowią własność unii.
Освен ако в поканата за участие в търг не е посочено друго, резултатите, получени при обществена поръчка, възложена от Комисията, са собственост на Съюза.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ramka 4 — ograniczenia monitoringu wterenie prowadzonego przez europeaid otwarcie biura w jubie opóźniło się z przyczyn kadrowychi ze względów bezpieczeństwa.
Каре 4 — Ограничения на мониторинга на място на europeaid Откриването на офис в Джуба се забави поради причини, свързани с персонала и сигурността.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podczas badania prowadzonego w bangladeszu skuteczność szczepionki dukoral w całej populacji wynosiła 85% (przedział ufności 95%:
В изпитването на терен в Бангладеш ефикасността на защита на dukoral сред общата популация е била 85% (95% доверителен интервал:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wpis położnej do części 10 rejestru prowadzonego przez centralną radę zjednoczonego królestwa wielkiej brytanii i irlandii północnej ds. pielęgniarstwa, położnictwa i opieki otwartej";
декларация за регистрация като акушерка в Раздел 10 на регистъра на Централния съвет на Обединеното кралство за грижи на медицинска сестра, акушерство и патронаж';
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ogólny szacunkowy budżet całego projektu wynosi 6600000 eur; kwota ta zostanie zapewniona w drodze współfinansowania prowadzonego wspólnie przez federalne msz i unię.
Общият прогнозен бюджет на проекта възлиза на 6600000 евро, като сумата се осигурява чрез съвместно финансиране от два донора — Федералното министерство на външните работи на Германия и Съюза.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
grupa będzie składać się z przedstawicieli programu produktów o znaczeniu terapeutycznym prowadzonego w ramach "health canada", komisji europejskiej oraz właściwych władz we.
Групата е съставена от представители на програмата за терапевтични продукти на Здравеопазване Канада (health canada), на Европейската комисия и на компетентните власти на Европейската общност.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10 pacjentów uczestniczących w badaniach aries 1 i 2 włączano do długoterminowego badania aries e, prowadzonego na zasadzie próby otwartej (n=383).
Пациентите, включени в aries 1 и 2, са отговаряли на критериите за включване в дългосрочно открито проучване с продължение aries e (n=383).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
w ramach programu studiów magisterskich „training trades” prowadzonego przez uniwersytet lille 1, na wniosek ccca-btp, zorganizowano tygodniowe szkolenie europejskie.
По молба на ccca-btp е организиранедноседмичен европейски курс на обучение в рамките на „обучението по професии“ („training trades“) – професионална магистърска степен, присъждана от Университет Лил 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: