Results for aromatycznego translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

aromatycznego

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

f. pulpę z poliamidu aromatycznego.

Czech

poznámka výše uvedená definice nezahrnuje tato zařízení:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyciąg z dębu czerwonego, kaktusa pronikly pear, sumaka aromatycznego, mangrowii czerwonej

Czech

výtažek z červeného dubu, opuncie, škumpy, červené mangróvie

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oczyszczony destylat ekstraktu aromatycznego (tdae) mający następujące właściwości fizykochemiczne:

Czech

rafinovaný aromatický extrakt destilátu s těmito fyzikálně-chemickými vlastnostmi:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z kolumny depentanizera przed obróbką wodorem wsadu aromatycznego.

Czech

(složitá směs uhlovodíků získaná jako předkap z kolony depentaniseru před hydrogenací aromátů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyciąg z dębu czerwonego, kaktusa pronikly, sumaka aromatycznego, mangrowii czerwonej (grupa a)

Czech

výtažek z červeného dubu, opuncie, škumpy, červené mangróvie (skupina a)

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

są one znane odpowiednio jako słaby solwat ekstrakcyjny (mes) i oczyszczony destylat ekstraktu aromatycznego (tdae).

Czech

uvedené druhy jsou známé jako slabý extrakční solvát (ses) a upravený destilovaný aromatický extrakt (udae).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

etyloceluloza zawierająca mniej niż 46–48 % grup etoksylowych łatwo rozpuszcza się w tetrahydrofuranie, octanie metylu, chloroformie oraz mieszaninach węglowodoru aromatycznego z etanolem.

Czech

ethylcelulosa s obsahem méně než 46–48 % ethoxylových skupin je volně rozpustná v tetrahydrofuranu, v methyl-acetátu, v chloroformu a ve směsích aromatických uhlovodíků s ethanolem.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, także zagęszczone lub zawierające dodatek cukru albo innego środka słodzącego lub aromatycznego lub zawierające dodatek kakao

Czech

podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující kakao

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pozostałe, aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao– ub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao:

Czech

ostatní, ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao– nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, niezagęszczone i bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao

Czech

podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) gatunkowych win musujących produkowanych (w tym markowych win musujących produkowanych w określonych regionach typu aromatycznego); w tym przypadku ochrona tradycyjnego terminu ma zastosowanie jedynie do oznaczania win musujących i gazowanych win musujących;

Czech

b) jakostní šumivá vína s. o. (včetně jakostních aromatických šumivých vín s. o.); v tomto případě se ochrana tradičního výrazu vztahuje pouze na označení šumivých vín a šumivých vín dosycených oxidem uhličitým;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,764,041,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK