Вы искали: aromatycznego (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

aromatycznego

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

f. pulpę z poliamidu aromatycznego.

Чешский

poznámka výše uvedená definice nezahrnuje tato zařízení:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyciąg z dębu czerwonego, kaktusa pronikly pear, sumaka aromatycznego, mangrowii czerwonej

Чешский

výtažek z červeného dubu, opuncie, škumpy, červené mangróvie

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oczyszczony destylat ekstraktu aromatycznego (tdae) mający następujące właściwości fizykochemiczne:

Чешский

rafinovaný aromatický extrakt destilátu s těmito fyzikálně-chemickými vlastnostmi:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z kolumny depentanizera przed obróbką wodorem wsadu aromatycznego.

Чешский

(složitá směs uhlovodíků získaná jako předkap z kolony depentaniseru před hydrogenací aromátů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyciąg z dębu czerwonego, kaktusa pronikly, sumaka aromatycznego, mangrowii czerwonej (grupa a)

Чешский

výtažek z červeného dubu, opuncie, škumpy, červené mangróvie (skupina a)

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

są one znane odpowiednio jako słaby solwat ekstrakcyjny (mes) i oczyszczony destylat ekstraktu aromatycznego (tdae).

Чешский

uvedené druhy jsou známé jako slabý extrakční solvát (ses) a upravený destilovaný aromatický extrakt (udae).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

etyloceluloza zawierająca mniej niż 46–48 % grup etoksylowych łatwo rozpuszcza się w tetrahydrofuranie, octanie metylu, chloroformie oraz mieszaninach węglowodoru aromatycznego z etanolem.

Чешский

ethylcelulosa s obsahem méně než 46–48 % ethoxylových skupin je volně rozpustná v tetrahydrofuranu, v methyl-acetátu, v chloroformu a ve směsích aromatických uhlovodíků s ethanolem.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, także zagęszczone lub zawierające dodatek cukru albo innego środka słodzącego lub aromatycznego lub zawierające dodatek kakao

Чешский

podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující kakao

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pozostałe, aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao– ub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao:

Чешский

ostatní, ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao– nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, niezagęszczone i bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao

Чешский

podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) gatunkowych win musujących produkowanych (w tym markowych win musujących produkowanych w określonych regionach typu aromatycznego); w tym przypadku ochrona tradycyjnego terminu ma zastosowanie jedynie do oznaczania win musujących i gazowanych win musujących;

Чешский

b) jakostní šumivá vína s. o. (včetně jakostních aromatických šumivých vín s. o.); v tomto případě se ochrana tradičního výrazu vztahuje pouze na označení šumivých vín a šumivých vín dosycených oxidem uhličitým;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,249,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK