Results for krause translation from Polish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

krause

Czech

krause

Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

volker krause

Czech

volker krause

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

- krause ringbuchtechnik gmbh, espelkamp, niemcy

Czech

- krause ringbuchtechnik gmbh, espelkamp, německo,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

& k. krause*"aponogeton nudiflorus" peter.

Czech

& k.krause* "aponogeton nudiflorus" peter.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w styczniu 1998 r. przedsiębiorstwo robert krause gmbh & co.

Czech

společnost robert krause gmbh & co.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(51) jeden z dwóch skarżących producentów nie odpowiedział na kwestionariusz (krause) i uznany został za niewspółpracującego.

Czech

(51) jeden ze dvou stěžovatelů (krause) nevrátil vyplněný dotazník a byl považován za nespolupracujícího.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

krause Ι., belitz h.–d., kaiser k.–p.: nachweis von kuhmilch in schaf and ziegenmilch bzw.

Czech

krause Ι., belitz h.–d., kaiser k.–p.: nachweis von kuhmilch in schaf und ziegenmilch bzw.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

(133) w końcu, przeanalizowano czy zachowanie cenowe firmy krause, niewspółpracującego producenta wspólnotowego, mogło przyczynić się do szkody doznanej przez przemysł wspólnotowy.

Czech

(133) nakonec se analyzovalo, zda by chování cen krause, nespolupracujícího výrobce společenství, mohlo přispět k újmě utrpěné výrobním odvětvím společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

(5) postępowanie zostało wszczęte w następstwie skargi wniesionej dnia 3 kwietnia 2001 r. przez następujących producentów wspólnotowych: koloman handler ag (koloman), austria i krause ringbuchtechnik gmbh%amp% co. kg (krause), niemcy (skarżący) reprezentujących większą cześć, w tym przypadku około 90% producentów wspólnotowych mechanizmów kołowych do segregatorów. skarga zawierała dowody na istnienie dumpingu wymienionego produktu i na istotne szkody z niego wynikające, co zostało uznane za wystarczającą podstawę do wszczęcia postępowania.

Czech

(5) Řízení bylo zahájeno v důsledku stížnosti, kterou dne 3. dubna 2001 podali ve společenství tito výrobci: koloman handler ag (dále jen "koloman"), rakousko, a krause ringbuchtechnik gmbh%amp% co. kg (dále jen "krause"), německo (dále jen "stěžovatelé"), představující větší podíl, v tomto případě kolem 90% výroby mkp ve společenství. ve stížnosti jsou uvedeny důkazy o dumpingu uvedeného výrobku a o z toho vzniklých značných škodách, což bylo posouzeno jako dostatečný důvod k zahájení řízení.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,716,527 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK