Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dotykać igły osadzonej w cylindrze.
rov protože byste mohli poškodit jehlu uvnitř.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nie dotykać igły osadzonej w cylindrze.
nesnažte se dotýkat jehly ukryté v hlavni.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
(kulturoznawczej) szkoły z birmingham osadzonej pierwotnie w centre for contemporary cultural studies.
birmingham: centre for contemporary cultural studies.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lampy wzmacniające ogniskowanie obrazów zbliżeniowych, posiadające fotokatodę w postaci warstwy osadzonej na przezroczystej powłoce przewodzącej w celu zmniejszenia jej oporności;
zaostřovací trubice nablízko se zesilovačem jasu obrazu s fotokatodou potaženou průhledným vodivým povlakem ke snížení plošného odporu fotokatody;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ochrona tej typowej produkcji, przy zachowaniu znaczących interesów ekonomicznych, jak również tożsamości kulturowej silnie osadzonej na tym obszarze, przewiduje wprowadzenie systemu identyfikowalności, który zagwarantuje pewność pochodzenia produktu.
zachování této typické produkce z důvodu obrany důležitých ekonomických zájmů, jakož i hluboce zakořeněné kulturní identity v této oblasti, předpokládá systém sledovatelnosti, který zaručí jistý původ produktu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zamknięcia włazów ogólnie składają się z ramy osadzonej w podłożu i pokrywy lub kratki znajdującej się na równym poziomie z powierzchnią, po której poruszają się piesi i/lub pojazdy i która bezpośrednio wytrzymuje ciężar oraz nacisk ruchu pieszego i kołowego.
odlitky se obecně skládají z rámu, který je zakotven v zemi, a z poklopu nebo z mříže položených v jedné rovině s povrchem užívaným chodci a/nebo vozidly, které odolávají hmotnosti a působení pěšího a/nebo automobilového provozu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
(15) zamknięcia włazów ogólnie składają się z ramy osadzonej w podłożu i pokrywy lub kratki znajdującej się na równym poziomie z powierzchnią, po której poruszają się piesi i/lub pojazdy i która bezpośrednio wytrzymuje ciężar oraz nacisk ruchu pieszego i kołowego. rama umieszczona jest bezpośrednio na górze komory z betonu lub cegły. umożliwia dostęp lub wejście do podziemnej komory.
(15) odlitky se obecně skládají z rámu, který je zakotven v zemi, a z poklopu nebo z mříže položených v jedné rovině s povrchem užívaným chodci a/nebo vozidly, které odolávají hmotnosti a působení pěšího a/nebo automobilového provozu. rám je umístěn přímo na vrcholu betonové nebo cihlové komory. používá se k přístupu a/nebo ke vstupu do podzemní komory.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: