Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) wkrętaków pneumatycznych w
) pneumatických šroubováků ve
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
części narzędzi pneumatycznych
Části pneumatických nástrojů
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
b3140 (odpady opon pneumatycznych)
b3140 (odpadní pneumatiky)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:
części pneumatycznych generatorów mocy lub silników
Části pneumatických motorů
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- resorów pneumatycznych do pojazdów użytkowych;
- se vzduchovými pružinami pro užitková vozidla;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a) produkcji amortyzatorów pneumatycznych na węgrzech;
a) výrobu vzduchových pružin
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sygnalizacja niskiego ciŚnienia w instalacjach hydraulicznych lub pneumatycznych
vÝstraha nÍzkÉho tlaku (hydraulickÝ a pneumatickÝ pohon)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
działalność continental i phoenix pokrywa się wyłącznie w obszarze resorów pneumatycznych.
aktivity společností continental a phoenix se překrývají pouze v oblasti vzduchových pružin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maszyny do formowania lub bieżnikowania opon pneumatycznych bądź do formowania lub innego kształtowania dętek
stroje a přístroje na lisování nebo jiné tvarování na lisování pneumatik nebo na obnovování (protektorování) pneumatik nebo lisování či jiné tvarování duší pneumatik
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja wycofała swoje zastrzeżenia dotyczące rynku amortyzatorów pneumatycznych dla pojazdów szynowych.
v případě trhu v oblasti vzduchových pružin pro železniční vozidla již nemá námitky.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
materace z gumy komórkowej, włączając z metalową ramą, z wyłączeniem materaców wodnych i pneumatycznych
matrace z lehčené pryže
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
f) młotów pneumatycznych lub innych urządzeń uderzających do zbierania gatunków zamieszkujących skały.
f) pneumatická vzduchová kladiva nebo další zařízení pro sběr živočišných druhů, které žijí ve skalách.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
jednolite wymagania dotyczĄce homologacji produkcji bieŻnikowanych opon pneumatycznych do pojazdÓw silnikowych i ich przyczep
jednotnÁ ustanovenÍ pro schvalovÁnÍ vÝroby obnovenÝch pneumatik motorovÝch vozidel a jejich pŘÍpojnÝch vozidel
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rzeczywiście, badania wykazały, że wielu producentów samochodów posiada wyłącznie jednego dostawcę resorów pneumatycznych.
Šetření ve skutečnosti ukázalo, že mnoho výrobců automobilů má pouze jednoho dodavatele vzduchových pružin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zawory do sterowania pneumatycznych układów przenoszenia napędu, do rur, płaszcza kotłów, zbiorników, kadzi itp.
ventily pro regulování pneumatických převodovek
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
badania rynkowe wykazują jednak, że warunki rynkowe dla resorów pneumatycznych do pojazdów użytkowych w europie znacznie się różnią od pozostałych regionów.
Šetření na trhu však prokázalo, že tržní podmínky pro vzduchové pružiny pro užitková vozidla jsou v evropě významně odlišná od jiných oblastí.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elektromagnetyczne sprzęgła i hamulce, z wyłączeniem hamulców mechaniczno - hydraulicznych lub - pneumatycznych, kontrolowanych przez urządzenia elektromagnetyczne
elektromagnetické spojky, převody a brzdy (kromě mechanických hydraulických nebo pneumatických brzd řízených elektromagnetickými přístroji)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
przenośniki rolkowe do transportu wyrobów i materiałów, z wyłączeniem wyciągów i przenośników pneumatycznych, kubełkowych i taśmowych, zaprojektowanych specjalnie do pracy pod ziemią
válečkové dopravníky pro zboží nebo materiály (kromě pneumatických elevátorů a dopravníků, speciálně konstruovaných pro používání pod zemí, korečkový typ, pásový typ)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) przejęcie phoenix/vibracoustic przez continental połączyłoby dwóch jedynych europejskich producentów resorów pneumatycznych do samochodów osobowych.
(23) převzetí podniku phoenix/vibracoustic podnikem continental by spojilo jediné dva evropské výrobce vzduchových pružin pro osobní automobily.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(27) dlatego komisja uważa, że planowane przejęcie nie doprowadzi do wytworzenia pozycji dominującej na rynku resorów pneumatycznych do pojazdów szynowych.
(27) proto má komise za to, že na trhu se vzduchovými pružinami pro kolejová vozidla nepovede navrhované převzetí k vytvoření dominantního postavení.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: