Results for posojila translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

posojila

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

11.6razno | (a)predplačila, posojila in druge manjše postavke.

Czech

11.6ostatní | a)zálohy, úvěry a ostatní menší položky.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

vračilo celotnega posojila, vključno z glavnico in obrestmi, naj bi bilo zaključeno leta 2008.

Czech

celkové splacení půjčky, včetně jistiny s úroky, se očekává v roce 2008.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

posojila na podlagi zaupanja | (a)nominalna vrednost ali nabavna vrednost |

Czech

| a)jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Še enkrat se poudarja, da v pogodbi očitno ni bila predvidena nobena sprememba obrestne mere v času posojila.

Czech

zdá se, že ve smlouvě se opět nepočítalo se změnou úrokové sazby během doby trvání půjčky.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(120) v zvezi z združljivim delom posojila velja enako sklepanje kot pri prvem posojilu.

Czech

(120) co se týče slučitelné části podpory, platí stejné odůvodnění jako u první půjčky.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odobritev celotnega zneska zadevnega posojila je bila sprejeta 9.11.2000 in pogodba podpisana 20.12.2000.

Czech

o poskytnutí celé výše dotyčné půjčky bylo rozhodnuto dne 9.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v zadevi cwp so jamstva, ki jih je dodelila avstrija, temu podjetju zagotovila posojila pod ugodnejšimi finančnimi pogoji od tržnih.

Czech

v případě cwp mohl podnik získat díky ručení, které rakousko uvádí, úvěry za podmínek financování, které byly výhodnější než běžné tržní podmínky.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zato je od ekvivalenta dotacije pomoči treba odšteti odstotek združljivega dela posojila glede na celoto, kar je 1,35 %.

Czech

tudíž od grantového ekvivalentu je nutno odečíst procento slučitelné části půjčky s ohledem na celou půjčku, což představuje 1,35 %.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

verodostojnost tega izračuna je mogoče dokazati s tem, da bi obresti pri odobritvi posojila v takšnem znesku znašale prav toliko, kot znaša plačilo za jamstvo.

Czech

věrohodnost tohoto výpočtu lze ověřit také podle skutečnosti, že úroky by při poskytnutí půjčky byly pro celkovou částku zhruba stejně vysoké jako odměna za ručení.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(10) komisija poleg tega poudarja, da ji francoski organi niso predložili dokazila o povračilu posojila niti načrta za likvidacijo podjetja.

Czech

(10) komise mimo jiné zdůrazňuje, že jí francouzské orgány ani nepředložily důkaz o splacení úvěru, ani neoznámily plán likvidace podniku.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.2terjatve, ki izhajajo iz kredita na podlagi erm ii | posojila v skladu s pogoji erm ii | nominalna vrednost |

Czech

4.2pohledávky z úvěrové facility v rámci erm ii | poskytování půjček podle podmínek erm ii | jmenovitá hodnota |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v tem obdobju je bilo refcu ali njegovim podjetjem odobrenih več posojil, med drugim tudi zelo kratkoročna posojila, ki so refcu omogočila, da je zaključil bilanco (t.

Czech

mezi těmito dvěma daty docházelo opakovaně k poskytování úvěrů společnosti refco nebo dceřiným společnostem této společnosti, mj.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomoč je bila v obliki posojila 2 milijonov eur po obrestni meri 4,43 % za obdobje, krajše od šestih mesecev, ki se začne šteti od prvega nakazila posojila podjetju.

Czech

podpora spočívala v úvěru ve výši 2 milionů eur s 4,43% úrokovou sazbou na dobu nepřesahující 6 měsíců od prvního vyplacení částek, které byly podniku zapůjčeny.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v skladu s tem bi bil ekvivalent dotacije dela pomoči celotnega zadevnega posojila, aktualiziran z dne 24.2.2001 (datum, ko je bil wam s.p.a.

Czech

v souladu s tím by grantový ekvivalent části podpory celkové posuzované půjčky, aktualizovaný ke dni 24.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(36) zmanjšana obrestna mera tega določenega posojila (ki znaša 4,4 %) je bila izračunana ob sklicevanju na 11 % tržno stopnjo.

Czech

(36) snížená úroková sazba specifické půjčky (rovnající se 4,4 %) byla vypočtena s přihlédnutím k tržní sazbě ve výši 11 %.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

slovenija je obvestila komisijo, da je družba novoles straža v letu 2004 iz javnih in zasebnih virov prejela tudi ugodna posojila za okoljske namene v znesku […] [3] sit ([…] eur), katerih neto protivrednost nepovratnih sredstev naj bi znašala […] sit ([…] milijona eur).

Czech

slovenija je obvestila komisijo, da je družba novoles straža v letu 2004 iz javnih in zasebnih virov prejela tudi ugodna posojila za okoljske namene v znesku […] [3] sit ([…] eur), katerih neto protivrednost nepovratnih sredstev naj bi znašala […] sit ([…] milijona eur).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,732,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK