Usted buscó: posojila (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

posojila

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

11.6razno | (a)predplačila, posojila in druge manjše postavke.

Checo

11.6ostatní | a)zálohy, úvěry a ostatní menší položky.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

vračilo celotnega posojila, vključno z glavnico in obrestmi, naj bi bilo zaključeno leta 2008.

Checo

celkové splacení půjčky, včetně jistiny s úroky, se očekává v roce 2008.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

posojila na podlagi zaupanja | (a)nominalna vrednost ali nabavna vrednost |

Checo

| a)jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena |

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Še enkrat se poudarja, da v pogodbi očitno ni bila predvidena nobena sprememba obrestne mere v času posojila.

Checo

zdá se, že ve smlouvě se opět nepočítalo se změnou úrokové sazby během doby trvání půjčky.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(120) v zvezi z združljivim delom posojila velja enako sklepanje kot pri prvem posojilu.

Checo

(120) co se týče slučitelné části podpory, platí stejné odůvodnění jako u první půjčky.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odobritev celotnega zneska zadevnega posojila je bila sprejeta 9.11.2000 in pogodba podpisana 20.12.2000.

Checo

o poskytnutí celé výše dotyčné půjčky bylo rozhodnuto dne 9.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v zadevi cwp so jamstva, ki jih je dodelila avstrija, temu podjetju zagotovila posojila pod ugodnejšimi finančnimi pogoji od tržnih.

Checo

v případě cwp mohl podnik získat díky ručení, které rakousko uvádí, úvěry za podmínek financování, které byly výhodnější než běžné tržní podmínky.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zato je od ekvivalenta dotacije pomoči treba odšteti odstotek združljivega dela posojila glede na celoto, kar je 1,35 %.

Checo

tudíž od grantového ekvivalentu je nutno odečíst procento slučitelné části půjčky s ohledem na celou půjčku, což představuje 1,35 %.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

verodostojnost tega izračuna je mogoče dokazati s tem, da bi obresti pri odobritvi posojila v takšnem znesku znašale prav toliko, kot znaša plačilo za jamstvo.

Checo

věrohodnost tohoto výpočtu lze ověřit také podle skutečnosti, že úroky by při poskytnutí půjčky byly pro celkovou částku zhruba stejně vysoké jako odměna za ručení.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(10) komisija poleg tega poudarja, da ji francoski organi niso predložili dokazila o povračilu posojila niti načrta za likvidacijo podjetja.

Checo

(10) komise mimo jiné zdůrazňuje, že jí francouzské orgány ani nepředložily důkaz o splacení úvěru, ani neoznámily plán likvidace podniku.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4.2terjatve, ki izhajajo iz kredita na podlagi erm ii | posojila v skladu s pogoji erm ii | nominalna vrednost |

Checo

4.2pohledávky z úvěrové facility v rámci erm ii | poskytování půjček podle podmínek erm ii | jmenovitá hodnota |

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v tem obdobju je bilo refcu ali njegovim podjetjem odobrenih več posojil, med drugim tudi zelo kratkoročna posojila, ki so refcu omogočila, da je zaključil bilanco (t.

Checo

mezi těmito dvěma daty docházelo opakovaně k poskytování úvěrů společnosti refco nebo dceřiným společnostem této společnosti, mj.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoč je bila v obliki posojila 2 milijonov eur po obrestni meri 4,43 % za obdobje, krajše od šestih mesecev, ki se začne šteti od prvega nakazila posojila podjetju.

Checo

podpora spočívala v úvěru ve výši 2 milionů eur s 4,43% úrokovou sazbou na dobu nepřesahující 6 měsíců od prvního vyplacení částek, které byly podniku zapůjčeny.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v skladu s tem bi bil ekvivalent dotacije dela pomoči celotnega zadevnega posojila, aktualiziran z dne 24.2.2001 (datum, ko je bil wam s.p.a.

Checo

v souladu s tím by grantový ekvivalent části podpory celkové posuzované půjčky, aktualizovaný ke dni 24.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(36) zmanjšana obrestna mera tega določenega posojila (ki znaša 4,4 %) je bila izračunana ob sklicevanju na 11 % tržno stopnjo.

Checo

(36) snížená úroková sazba specifické půjčky (rovnající se 4,4 %) byla vypočtena s přihlédnutím k tržní sazbě ve výši 11 %.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

slovenija je obvestila komisijo, da je družba novoles straža v letu 2004 iz javnih in zasebnih virov prejela tudi ugodna posojila za okoljske namene v znesku […] [3] sit ([…] eur), katerih neto protivrednost nepovratnih sredstev naj bi znašala […] sit ([…] milijona eur).

Checo

slovenija je obvestila komisijo, da je družba novoles straža v letu 2004 iz javnih in zasebnih virov prejela tudi ugodna posojila za okoljske namene v znesku […] [3] sit ([…] eur), katerih neto protivrednost nepovratnih sredstev naj bi znašala […] sit ([…] milijona eur).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,216,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo