Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wszystkie boki kratownicy przymocowane są do włoka.
všetky strany mriežky sú pripevnené k vlečnej sieti.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
arkusze blachy na źle naprawionym dachu mogą być niewłaściwie przymocowane.
nepochůzná střecha není bezpečným pracovištěm.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
końcowe boje znakowe muszą być przymocowane do sprzętu biernego w następujący sposób:
koncové signální bóje musejí být připevněny k pasivnímu zařízení takto:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
deski rozporowe są przymocowane do wewnętrznej lub zewnętrznej strony nadburcia lub kozłów trałowych;
rozpěrné desky jsou upevněny na vnější nebo vnitřní straně hrazení paluby nebo k trámové podpěře,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
do sprzętu biernego o długości przekraczającej 1 milę morską muszą być przymocowane pośrednie boje znakowe.
vnitřní signální bóje jsou umístěny na pasivním zařízení, jehož délka přesahuje 1 námořní míli.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
zamknięć celnych - plomby przymocowane do pojazdu oraz urządzeń zabezpieczających i chroniących takie plomby.
celních plomb umístěných na vozidle a zařízení k zajištění a ochraně těchto plomb.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i) deski rozporowe są przymocowane do wewnętrznej lub zewnętrznej strony nadburcia lub kozłów trałowych;
i) rozpěrné desky jsou upevněny na vnější nebo vnitřní straně hrazení paluby nebo k trámové podpěře,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a) deski rozporowe są przymocowane do wewnętrznej lub zewnętrznej strony nadburcia lub kozłów trałowych; i
a) jsou rozpěrné desky upevněny na vnější nebo vnitřní straně hrazení paluby nebo k trámové podpěře a
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
b) sieci, które są umieszczone na pokładzie, muszą być bezpiecznie przymocowane do określonej części nadbudowy.
b) sítě převážené na palubě či nad ní musejí být pevně přivázány k části lodní nástavby.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
b) sieci, które są umieszczone na pokładzie lub nad pokładem, są bezpiecznie przymocowane do określonej części nadbudówki.
b) sítě umístěné na palubě nebo nad palubou musejí být bezpečně připevněny k části nástavby.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
b) zostaje przedstawiona ekokarta, która jest niekompletna lub niewłaściwa, lub do której ekopunkty nie są właściwie przymocowane;
b) je předložena neúplná nebo nesprávná ekokarta nebo na ní nejsou správně připevněny ekobody,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
punkty kotwienia, do których przymocowane są kotwy, tozazwyczaj:śruby rozporowe;cięgło;cięgło osadzone.
za špatného počasí (déšť, sníh, led) musí být přihlédnutok vlastnostem použité podlahy (dřevo, hliník, ocel).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9.9.1.5 szczegóły metody mocowania, obejmujące te części struktury pojazdu, do których lustro jest przymocowane: …
9.9.1.5 podrobnosti způsobu připevnění včetně části konstrukce vozidla, k níž je zrcátko připevněno: …
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality: