Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(2) države članice razpolagajo z intervencijskimi zalogami koruze, navadne pšenice, ječmena in rži.
(2) Členské státy mají intervenční zásoby kukuřice, pšenice obecné, ječmene a žita.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
765/2006 so zamrznjena vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti ali s katerimi razpolagajo predsednik lukašenko in nekateri uradniki belorusije, ki so odgovorni za kršenje mednarodnih volilnih načel med predsedniškimi volitvami v belorusiji 19.
765/2006 se zmrazují veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje náležející prezidentu lukašenkovi a některým dalším představitelům běloruska, kteří jsou odpovědní za porušení mezinárodních volebních norem během prezidentských voleb v bělorusku dne 19.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1255/1999, kar zadeva ukrepe za prodajo smetane, masla in zgoščenega masla na trgu skupnosti [2], lahko intervencijske agencije v okviru stalnega razpisa prodajo določene količine masla iz intervencijskih zalog, s katerimi razpolagajo, in dodelijo pomoč za smetano, maslo in zgoščeno maslo.
1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu společenství [2], mohou intervenční agentury prodat prostřednictvím stálého nabídkového řízení určitá množství másla z intervenčních zásob ve svém vlastnictví a mohou poskytnout podporu pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 5
Quality: