プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(2) države članice razpolagajo z intervencijskimi zalogami koruze, navadne pšenice, ječmena in rži.
(2) Členské státy mají intervenční zásoby kukuřice, pšenice obecné, ječmene a žita.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
765/2006 so zamrznjena vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti ali s katerimi razpolagajo predsednik lukašenko in nekateri uradniki belorusije, ki so odgovorni za kršenje mednarodnih volilnih načel med predsedniškimi volitvami v belorusiji 19.
765/2006 se zmrazují veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje náležející prezidentu lukašenkovi a některým dalším představitelům běloruska, kteří jsou odpovědní za porušení mezinárodních volebních norem během prezidentských voleb v bělorusku dne 19.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
1255/1999, kar zadeva ukrepe za prodajo smetane, masla in zgoščenega masla na trgu skupnosti [2], lahko intervencijske agencije v okviru stalnega razpisa prodajo določene količine masla iz intervencijskih zalog, s katerimi razpolagajo, in dodelijo pomoč za smetano, maslo in zgoščeno maslo.
1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu společenství [2], mohou intervenční agentury prodat prostřednictvím stálého nabídkového řízení určitá množství másla z intervenčních zásob ve svém vlastnictví a mohou poskytnout podporu pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 5
品質: