From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
, stosowana jako wsad na
, které jsou používány jako alkylační
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, stosowana jako wsad na alkilację.
, které jsou používány jako alkylační nástřik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gazy (ropa naftowa), wsad na instalację girbotol;
plyny (ropné), nástřik jednotky girbotol;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ciepło wytwarzane przez pierwszy napęd podstawowy stanowi wsad paliwa drugiego napędu podstawowego.
výstup tepla prvního hnacího zařízení tvoří palivo spotřebovávané v druhém hnacím zařízení.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
całkowita sprawność = (ilość wytworzonej energii)/(wsad paliwa)
celková účinnost = (energetický výkon)/(spotřeba paliva)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
[złożona mieszanina węglowodorów, która jest stosowana jako wsad na urządzenie girbotol do usuwania siarkowodoru.
(složitá směs uhlovodíků, které se používají jako nástřik do jednotky girbotol pro odstraňování sirovodíku.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kondensatu powracającego z procesu kogeneracji (w przypadku wytwarzania pary) nie uważa się za wsad paliwa.
kondenzát vracený z procesu kombinované výroby tepla a elektřiny (v případě parního výstupu) není považován za spotřebu paliva.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
przez partię rozumie się ustaloną ilość słomy lnu lub konopi stanowiącą wsad wejściowy do procesu przetworzenia lub przyjmowaną na magazyn, określoną w ust. 1.
Šarže je stanovené množství lněných nebo konopných stonků očíslované při vstupu do zpracovatelských nebo skladovacích zařízení uvedených v odstavci 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
złoto nie tylko służy jako wsad do produkcji, lecz również jest nabywane do celów inwestycyjnych; stosowanie zwykłych przepisów podatkowych stanowi główną przeszkodę w wykorzystywaniu go do celów inwestycji finansowych, co uzasadnia stosowanie specjalnego programu podatkowego dla złota inwestycyjnego; taki program powinien również zwiększać konkurencyjność wspólnotowego rynku złota;
vzhledem k tomu, že zlato neslouží jen jako vstup pro výrobu, ale pořizuje se rovněž pro investiční účely; že použití běžného daňového režimu představuje zásadní překážku jeho použití k finančnímu investování a ospravedlňuje proto použití zvláštního daňového režimu na investiční zlato; že tento režim by měl rovněž posílit mezinárodní konkurenceschopnost trhu zlatem uvnitř společenství;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: