Results for konstruktywnych translation from Polish to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Danish

Info

Polish

konstruktywnych

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Danish

Info

Polish

po szczegółowych i konstruktywnych dyskusjach ze stronami pod koniec 2005 r.

Danish

2003/begyndelsen af 2004 eer formelle og uformelle klager fra flere forhandlerorganisationer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podejmowanie konstruktywnych działań dotyczących regionu z głównymi zainteresowanymi podmiotami;

Danish

konstruktiv drøftelse med de vigtigste aktører om regionen

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wskutek tego na podstawie przekazanych wyników badania nie można było wyciągnąć konstruktywnych wniosków.

Danish

som følge heraf kunne der ikke drages nogen meningsfulde konklusioner af undersøgelsen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak producenci z indii nie odesłali wypełnionych kwestionariuszy ani nie przesłali żadnych konstruktywnych uwag.

Danish

der blev imidlertid ikke modtaget besvarelser af spørgeskemaer eller meningsfulde bemærkninger fra producenter i indien.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wnaszych kontaktach podkreślamy znaczenie budowania konstruktywnych relacji między podmiotami społeczeństwa obywatelskiego wob-

Danish

i vore kontakter slår vi til lyd for, at der etableres konstruktive forbindelser mellem civilsamfundsaktørerne i de enkelte lande samt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oprócz tego wspieranie zarządzania i podnoszenia świadomości stanowią fundament zapewnienia konstruktywnych wyników i zaangażowania zainteresowanych stron.

Danish

fremme af forvaltning og bevidstgørelse er endvidere afgørende for at skabe konstruktive resultater og sikre interessenternes engagement.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ue i jej pastwa członkowskie wielokrotnie wzywały syri do konstruktywnych działa i do uczestnictwa w wysiłkach ukierunkowanych na stabilizacjtego regionu.

Danish

eu og dets medlemsstater har gentagne gange opfordret syrien til at handle konstruktivt og bidrage til bestræbelserne på at stabilisere området.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(31) artykuł 15 porozumienia antydumpingowego wto odnosi się do potrzeby poszukiwania konstruktywnych rozwiązań przed zastosowaniem ceł antydumpingowych.

Danish

(31) artikel 15 i wto-antidumpingaftalen henviser til nødvendigheden af at søge konstruktive midler, inden der anvendes antidumpingtold.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wniosek komisji dotyczący pzp c) priorytetysą ustalone zgodnie zestrategią organizacji oraz d) realizacjaiosiągnięcia mogąbyć monitorowanenapodstawie solidnychi konstruktywnych wskaźników.

Danish

kommissionens forslag om c) hvisderfastlæggesprioriteterioverensstemmelse medorgani-sationensstrategi d) hvisresultaterne og målopfyldelsenkan overvågesved hjælpaf robuste og hensigtsmæssigeindikatorer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podejmowanie konstruktywnych rozmów z sygnatariuszami porozumień w ramach procesu pokojowego w celu wspierania przestrzegania podstawowych zasad demokracji, w tym poszanowania praw człowieka i zasad państwa prawnego;

Danish

at gå ind i en konstruktiv drøftelse med stater, der har undertegnet aftaler inden for rammerne af fredsprocessen, for derved at fremme overholdelsen af de grundlæggende regler for demokrati, herunder respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podejmowanie konstruktywnych działań z sygnatariuszami porozumień w ramach procesu pokojowego, mających na celu wsparcie przestrzegania podstawowych zasad demokracji, w tym poszanowania praw człowieka i zasad praworządności;

Danish

at gå ind i en konstruktiv drøftelse med stater, der har undertegnet aftaler inden for rammerne af fredsprocessen, for derved at fremme overholdelsen af de grundlæggende regler for demokrati, herunder respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niektóre strony zgłosiły, że ograniczona ilość informacji dostarczanych w odniesieniu do tymczasowej próby była niewystarczająca i uniemożliwiła im zgłoszenie konstruktywnych uwag do proponowanej próby.

Danish

visse parter påstod, at den begrænsede information om den midlertidige stikprøve var utilstrækkelig og hindrede dem i at fremsætte relevante bemærkninger til den foreslåede stikprøve.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

parlament europejski w rezolucji z dnia 18 stycznia 2006 r. zadeklarował chęć przystąpienia do konstruktywnych negocjacji z radą uwzględniających stanowiska obu stron, pod warunkiem uzyskania rzeczywistego mandatu negocjacyjnego przez austriacką prezydencję”.

Danish

europa-parlamentet erklærede i sin beslutning af 18. januar 2006, at det var "indstillet på at indgå i konstruktive forhandlinger med rådet på grundlag af de respektive holdninger, forudsat at det østrigske formandskab [fik] et egentligt forhandlingsmandat" .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

unia ze swojej strony z zadowoleniem przyjęła potwierdzenie przez rząd tymczasowy szeregu zobowiązań w zakresie praw człowieka i podstawowych wolności, przestrzegania zasad demokratycznych i rządów prawa, które wymieniono poniżej, oraz zaproponowała podjęcie konstruktywnych kroków w celu ich realizacji.

Danish

eu var på sin side tilfreds med, at overgangsregeringen bekræftede en række vigtige tilsagn angående menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder, overholdelse af de demokratiske principper og retsstatsprincipperne, som anført nedenfor, og foreslog positive skridt med hensyn til deres gennemførelse.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(3) w dniach 9 listopada 1999 r. i 18 maja 2000 r. rada, badając pierwsze i drugie sprawozdanie dotyczące sytuacji światowego przemysłu stoczniowego, przedstawione przez komisję na mocy art. 12 rozporządzenia rady (we) nr 1540/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. ustanawiającego nowe reguły dotyczące pomocy dla przemysłu stoczniowego [1], stwierdziła, że ten sektor na całym świecie znalazł się w obliczu krytycznej sytuacji i wyraziła swoje poważne zaniepokojenie z powodu takich praktyk, które w istotnym stopniu szkodzą interesom stoczni we wspólnocie. w swoich wnioskach, ministrowie przemysłu zwrócili się do komisji by podjęła ona starania w celu ustanowienia równych reguł gry dla tego sektora poprzez niezwłoczne włączenie republiki korei do konstruktywnych konsultacji, w celu powstrzymania nieuczciwej konkurencji.

Danish

(3) efter at have gjort sig bekendt med kommissionens første og anden rapport om situationen for skibsbygningsindustrien på verdensplan udarbejdet i henhold til artikel 12 i rådets forordning (ef) nr. 1540/98 af 29. juni 1998 om nye regler for støtte til skibsbygningsindustrien(1) konstaterede rådet den 9. november 1999 og den 18. maj 2000, at sektoren befandt sig i en kritisk situation og udtrykte sin bekymring over ovennævnte praksis, der alvorligt skader ef-skibsværfternes interesser. i sine konklusioner opfordrede rådet bl.a. kommissionen til at fortsætte sine bestræbelser på at standardisere reglerne inden for denne sektor ved straks at indlede konstruktive konsultationer med republikken korea med henblik på at bringe den illoyale konkurrence til ophør.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,317,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK