From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monitorowanie bezpieczeństwa dostaw
overvågning af forsyningssikkerheden
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
monitorowanie
overvågning
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 33
Quality:
monitorowanie przez agencję dostaw euratomu
euratoms forsyningsagenturs overvågning
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) monitorowanie przez agencję dostaw euratomu
iii) euratoms forsyningsagenturs overvågning
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
06 04 03 01 monitorowanie bezpieczeństwa dostaw energii w europie
- evaluering af virkningen af de foranstaltninger og projekter, der finansieres som led i programmet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie powinny zapewnić monitorowanie problemów bezpieczeństwa dostaw.
medlemsstaterne sikrer overvågningen af forsyningssikkerheden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wśród pięciu głównych części składowych planu działania uzgodnionego przez radę w grudniu 2008 r. było stałe europejskie monitorowanie cen żywności i łańcucha dostaw.
blandt de fem hovedkomponenter i køreplanen, som rådet tilsluttede sig i december 2008, var der en mekanismetilløbende overvågningi eu af fødevarepriserne og fødevareforsyningskæden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odgrywa rolę organu nadzorującego ten rynek poprzez monitorowanie i określanie tendencji rynkowych, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo dostaw materiałów i usług jądrowych w unii europejskiej,
indtage en markedsovervågende rolle ved at overvåge og identificere markedstendenser, der kan påvirke sikkerheden for den europæiske unions forsyning med nukleare materialer og tjenester
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) monitorowanie działań kwalifikujących, zgodnie ze szczególnymi ustaleniami dotyczącymi dostaw, wymaga zakazu przenoszenia praw i obowiązków nadanych posiadaczowi świadectwa.
(3) kontrollen med de transaktioner, der er omfattet af den særlige forsyningsordning, gør det nødvendigt at forbyde overdragelse af licenshaverens rettigheder og forpligtelser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie zobowiązane są zapewnić odpowiednie monitorowanie systemu „bezpiecznych podmiotów gospodarczych”, w tym nadzór nad uznanymi organizacjami ds. bezpieczeństwa łańcucha dostaw.
medlemsstaterne sikrer den fornødne kontrolovervågning af "sikker operatør"-ordningen, herunder tilsyn med de anerkendte organisationer med ansvar for sikring af forsyningskæden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
po trzecie, przedmiotowe strony zobowiązały się dostarczyć agencji dostaw euratom (esa) dodatkowe informacje, które pozwolą esa na dokładniejsze monitorowanie dostaw i mechanizmu ustalania cen wzbogaconego uranu oraz – w razie konieczności – na odpowiednią reakcję.
og for det tredje forpligtede parterne sig til at give det europæiske forsyningsagentur, esa, yderligere oplysninger, således at esa bedre kunne overvåge leverancer og priser på beriget uran og om fornødent skride ind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
197. w ramach tych zobowiązań, złożonych na wczesnym etapie fazy ii, areva i urenco postanowiły przede wszystkim znieść swoje prawa weta odnośnie do przyszłych kierunków rozwoju mocy produkcyjnych. po drugie, dzięki szeregowi środków podlegających ścisłemu monitorowaniu, uniemożliwiony będzie przepływ wrażliwych informacji handlowych pomiędzy firmą etc a jej przedsiębiorstwami dominującymi. po trzecie, przedmiotowe strony zobowiązały się dostarczyć agencji dostaw euratom (esa) dodatkowe informacje, które pozwolą esa na dokładniejsze monitorowanie dostaw i mechanizmu ustalania cen wzbogaconego uranu oraz – w razie konieczności – na odpowiednią reakcję.
197. med disse tilsagn, som blev afgivet på et tidligt stadie i andenfasebehandlingen, forpligtede areva og ureco sig for det første til at give afkald på deres respektive vetorettigheder med hensyn til fremtidige kapacitetsudvidelser. for det andet ville der blive truffet en række foranstaltninger, som ville blive nøje overvåget, til at forhindre videregivelse af kommercielt følsomme oplysninger mellem etc og dets moderselskaber. og for det tredje forpligtede parterne sig til at give det europæiske forsyningsagentur, esa, yderligere oplysninger, således at esa bedre kunne overvåge leverancer og priser på beriget uran og om fornødent skride ind.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: