Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponadto przewiduje ona bardzo niski poziom kontroli, który nie ma uzasadnienia w²udokumentowanej analizie ryzyka.
desuden er der iaftalen fastsat et meget lavt kontrolniveau, som imidlertid ikke er baseret på en dokumenteret risikoanalyse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w ciągu ostatnich lat osiągnęła ona bardzo wiele, niemniej dziś przed europą stoi nadal wiele nowych wyzwań.
der er opnået meget i de seneste år, og rejsen fortsætter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zawiera ona bardzo ważny cel, jakim jest zwiększenie nakładów na badania naukowe i rozwój do 3 % pkb.
heri indgår også det centrale mål, at udgifterne til forskning og udvikling skal nå op på 3 % af bnp.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jest ona bardzo pomocna przy określaniu i dostosowywaniu strategii lgd w różnych fazach cyklu życia lgd, jak również przy opracowywaniu krótkoterminowych planów działania.
den er en stor hjælp ved fastlæggelsen og tilpasningen af lag’ens strategi i forskellige faser af lag’ens livscyklus samt ved udarbejdelsen af kortsigtede handlingsplaner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(80) komisja starała się również pozyskać opinie importerów we wspólnocie, ale nie nadeszły żadne odpowiedzi na nasz kwestionariusz.
(80) kommissionen forsøgte også at høre ef-importørernes synspunkter, men modtog ingen svar på sit spørgeskema.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
moim zdaniem w konkretnych okolicznościach niniejszej sprawy nie ma potrzeby prowadzenia obszernej dyskusji na temat zagadnienia dyskryminacji, mimo iż byłaby ona bardzo interesująca pod względem naukowym i intelektualnym.
på trods af den betragtelige akademiske og intellektuelle interesse finder jeg, at det under hensyn til de særlige omstændigheder i denne sag er ufornødent med en længere diskussion om forskelsbehandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.3 niezbędne jest jednoznaczne określenie stopnia znajomości prawa karnego faktycznie wymaganego od osób pracujących w sektorze regulowanym, z których większość nie posiada w tej dziedzinie żadnej wiedzy lub jest ona bardzo ograniczona.
3.1.3 det er vigtigt at skabe klarhed om, hvor indgående kendskab til strafferetten der rent faktisk kræves af personer, som arbejder i den regulerede sektor, og som for langt størstedelens vedkommende har meget lidt eller slet ingen ekspertise på området.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jesteśmy liderami w technologii i badaniach, mamy silną i wyszkoloną bazę przedsiębiorców, a nasz klimat sprzyja wielu gatunkom, na które istnieje obecnie popyt.
den er førende inden for forskning og teknologi, den har et stærkt, veluddannet iværksættergrundlag, og europas klima er velegnet til mange af de arter, der er mest efterspurgt af forbrugerne. men
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 700 użytkowników wewłoszech i w europie zaprenumerowało nasz biuletyn informacyjny, 30 seminariów, podczas których często przeprowadzano test quick self-check, ponad 300 użytkowników pobrało nasz kwestionariusz w ostatnim czasie.
statistiske oplysninger over 2 700 kontakter i italien og resten af eu, 30 seminarer (som ofte ledsages af selvanalyser) og over 300 downloads af vores spørgeskema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skarżąca dodaje, że komisja dokonała również błędnej oceny okoliczności łagodzących w odniesieniu do skarżącej oraz naruszyła wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien oraz obowiązek uzasadnienia. komisja powinna była uwzględnić jako okoliczność łagodzącą fakt, że skarżąca nie wprowadziła w życie wspomnianych porozumień i że odgrywała ona bardzo ograniczoną i bierną rolę.
ifølge sagsøgeren har kommissionen ligeledes bedømt de formildende omstændigheder i forhold til sagsøgeren fejlagtigt og har tilsidesat retningslinjerne for beregningen af bøder og begrundelsespligten. sagsøgeren har anført, at kommissionen burde have anset det for formildende omstændigheder, at sagsøgeren ikke har efterlevet den indgåede aftale, og at sagsøgeren har spillet en meget begrænset og passiv rolle.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgadzasz się również, że w mało prawdopodobnym przypadku niezgodności pomiędzy wynikiem, który pojawił się w programie a wynikiem pojawiającym się na serwerze, że decydujący będzie wynik z serwera, a nasz rejestr będzie ostatecznym autorytetem decydującym o warunkach i okolicznościach twojego uczestnictwa w grach w poker room'ie i powiązanych z nią aktywnościach.
du gør dig yderligere enig i at hvis det usandsynlige skulle ske så der kommer uoverensstemmelser mellem resultatet der fremkommer i softvaren og spil serveren, vil resultatet der fremkommer på spil serveren vægte højere og du anerkender og gør dig enig i at vores arkiver vil være den endelige autoritet i at afgøre betingelserne og omstændighederne af din deltagelse i poker rummets spil og relaterede spil aktivitet.
Last Update: 2010-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.