Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parlament czuwa nad przestrzeganiem praw obywatela
b. det europæiske agentur for grundlæggende rettigheder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- przeszkody związane z przestrzeganiem norm ekologicznych;
- hindringer, der skyldes nødvendigheden af at opfylde miljønormer,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przewodniczący czuwa nad przestrzeganiem przydzielonego czasu wystąpień.
formanden påser, at disse taletider overholdes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ściśle wiąże się z przestrzeganiem postanowień niniejszego protokołu;
har snæver tilknytning til overholdelsen af bestemmelserne i denne protokol
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie czuwają nad właściwym przestrzeganiem postanowień rozdziału vi.
medlemsstaterne påser, at de relevante bestemmelser i kapitel vi overholdes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ściśle wiąże się z przestrzeganiem postanowień niniejszego protokołu;
a) har snaever tilknytning til overholdelsen af bestemmelserne i denne protokol
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
komisja czuwa również nad przestrzeganiem postanowień traktatów i prawa europejskiego.
kommissionen skal også sikre, at eu’s traktater og lovgivning overholdes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przewodniczący otwiera posiedzenie, kieruje debatami i czuwa nad przestrzeganiem rozporządzenia.
formanden åbner mødet, leder forhandlingerne og påser, at forretningsordenen overholdes.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
agencję praw człowieka w wiedniu, która będzie czuwać nad przestrzeganiem tych praw.
for 50 år siden satte vi os for at give alle borgere mulighed for at leve et værdigt liv i et frit samfund.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w szczególności prezydencja czuwa nad przestrzeganiem przepisów załącznika v dotyczących metod pracy rady.
formandskabet sørger navnlig for selv at overholde og sørge for overholdelsen af bestemmelserne i bilag v vedrørende rådets arbejdsmetoder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organ właściwy w zakresie nadzoru nad przestrzeganiem warunków zawieszenia lub obowiązków wynikających z kar alternatywnych
kompetent myndighed for tilsynet med tilsynsforanstaltningerne eller de alternative sanktioner
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
przejęcia odpowiedzialności za nadzór nad przestrzeganiem warunków zawieszenia oraz obowiązków wynikających z kar alternatywnych;
overførsel af ansvaret for tilsynet med tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
do obowiązków portów, związków armatorów i organów kontroli należy czuwanie nad przestrzeganiem kodeksu isps.
det påhviler havne, rederier og inspektionstjenester at sørge for, at isps-kodeksen overholdes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
11. państwa członkowskie powinny wyznaczyć agencję lub agencje odpowiedzialne za nadzór nad przestrzeganiem niniejszego rozporządzenia.
(11) medlemsstaten bør udpege det organ eller de organer, der skal have ansvaret for at overvåge denne forordning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowy program nie ma na celu zapewnienia rekompensaty z tytułu strat związanych z przestrzeganiem dobrowolnych zobowiązań przyjętych przez rolników.
en sådan ordning har ikke til hensigt at yde kompensation for tab, der har at gøre med overholdelse af tilsagn, som landbrugerne har afgivet frivilligt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzór nad przestrzeganiem warunków zawieszenia i obowiązków wynikających z kar alternatywnych oraz ich stosowanie odbywają się zgodnie z prawem państwa wykonania.
fuldbyrdelsesstatens lovgivning finder anvendelse på tilsynet med og anvendelsen af tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
1. przewodniczący otwiera obrady, prowadzi debaty i czuwa nad przestrzeganiem niniejszego regulaminu. przewodniczący jest wspomagany przez wiceprzewodniczących.
1. formanden åbner mødet, leder forhandlingerne og påser, at forretningsordenen overholdes. han bistås af næstformændene.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadzór nad przestrzeganiem przez operatorów i właścicieli niniejszej dyrektywy, w tym inspekcje, dochodzenia i działania związane z egzekwowaniem przepisów;
at føre tilsyn med operatørers og ejeres overholdelse af dette direktiv, herunder inspektioner, undersøgelser og håndhævelsesforanstaltninger
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. państwa członkowskie powinny wyznaczyć agencję lub agencje odpowiedzialne za nadzór nad przestrzeganiem niniejszego rozporządzenia. procedury takiego nadzoru muszą być jednolite.
(11) medlemsstaten bør udpege det organ eller de organer, der skal have ansvaret for at overvåge denne forordning. procedurerne for overvågningen bør være ens.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w każdym przypadku [12] zapewnia on spójność polityk i działań unii europejskiej oraz czuwa nad przestrzeganiem poniższych zasad i przepisów:
coreper skal under alle omstændigheder [12] drage omsorg for sammenhængen i eu's politikker og aktiviteter samt for overholdelse af følgende principper og regler:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: