From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przewidywanej dacie wprowadzenia,
den påtænkte indførselsdato
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- przewidywanej produkcji na rok bieżący.
- den forventede produktion det indeværende år.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przewidywanej wielkości wywozu do wspólnoty,
det forventede omfang af udførslen til fællesskabet
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
przedział przewidywanej inflacji na 2008 rok pozostał niezmieniony.
intervallet for inflationen i 2008 er uændret.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
opis instalacji i warunków panujących w przewidywanej lokalizacji;
en beskrivelse af anlægget og af forholdene på det sted, hvor det tænkes placeret
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
działania te obserwowano przy przewidywanej ekspozycji w warunkach klinicznych.
disse effekter blev observeret ved den forventede kliniske eksponering.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
artykuł 119 nie określa instrumentu udzielania przewidywanej pomocy wzajemnej.
artikel 119 definerer ikke det instrument, der skal bruges i forbindelse med den nævnte gensidige bistand.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystkie istotne informacje dotyczące przewidywanej kategorii kotłów i urządzeń,
alle relevante oplysninger vedrørende den planlagte kategori kedler eller apparater
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wytrzymałość lin na zerwanie dobiera się stosowanie do przewidywanej liczby zwojów.
kablernes brudstyrke vælges i henhold til det forudsete antal tørn.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
renta dla osób pozostałych przy życiu dla sierot jest obliczana na podstawie przewidywanej
i disse tilfælde kan der tildeles arbejdsløshedsunderstøttelse på betingelse af, at den ledige er blevet registreret på den offentlige arbejdsformidling (nva) senest en måned efter sin restitution eller efter, at det handicappede barn er fyldt 16 år (eller et handicappet barn over 16 år er død).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto ujawniono dodatkowe informacje w odniesieniu do zmiany przewidywanej formie środków.
der blev desuden fremlagt yderligere oplysninger om en ændring af foranstaltningernes påtænkte form.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
określenia przewidywanej ilości paliwa pozostającej w chwili osiągnięcia lotniska docelowego.
at bestemme, hvor meget brændstof der forventes at være tilbage ved ankomsten til bestemmelsesstedet.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
sukces handlowy projektów określa się na podstawie sprzedaży przewidywanej w chwili przyznania pomocy.
et projekts kommercielle succes defineres på grundlag af den forventede afsætning på støttetidspunktet.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
badanie próbki kompletnego produktu, reprezentatywnej dla przewidywanej produkcji (typ produkcji),
undersøgelse af et prøveeksemplar af hele produktet (produktionstype), der er repræsentativt for den påtænkte produktion
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dawka początkowa powinna wynosić od 1/ 4 do 1/ 6 przewidywanej dawki końcowej.
startdosis skal være 1/ 4 til 1/ 6 af den beregnede dosis og bør øges gradvist over 4- 6 uger
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
oferowane zdolności przewozowe są ustalane na podstawie różnej liczby lotów przewidywanej w obu okresach podanych w zobowiązaniach.
den dagligt udbudte kapacitet fastlægges ved at tage hensyn til de forskellige hyppigheder, som er fastsat for de to perioder, som beskrevet i forpligtelsen til offentlig tjeneste.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
zastosowanie tych norm i kryteriów do przewidywanej sytuacji na rynku wołowiny i cielęciny prowadzi do ustalenia refundacji w poniższy sposób.
anvendelsen af disse regler og kriterier på den forventede markedssituation inden for oksekødssektoren fører til fastsættelse af restitutionen som nedenfor angivet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:
(101) krajowe spożycie jest znacznie zmniejszone i nie oczekuje się zmiany tej sytuacji w przewidywanej przyszłości.
(101) forbruget på hjemmemarkedet er gået væsentligt ned, og dette ser ikke ud til at ændres i den nærmeste fremtid.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-ocenia%quot%rozwojowy%quot% charakter przewidywanej formy pomocy [9].
-den påtænkte støttes særlige udviklingsaspekt [9].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
krajowe programy zawierają informacje dotyczące przyjętej i przewidywanej polityki i środków oraz ilościowe szacunki dotyczące wpływu polityki i środków na wielkość emisji zanieczyszczeń w 2010 r.
de nationale programmer omfatter oplysninger om allerede vedtagne og planlagte politikker og foranstaltninger og kvantificerede estimeringer af virkningen i 2010 af disse politikker og foranstaltninger på emissionen af forureningsstofferne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: