Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w imieniu państwa przyjmującego
for værtsstaten
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wkłady państwa przyjmującego iter;
bidrag fra værtsstaten for iter.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
uprawnienia przyjmującego państwa członkowskiego
værtslandets ansvar
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
składka państwa przyjmującego, bezpieczeństwo
værtslandets bidrag, sikkerhed
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
wsparcie ze strony państwa przyjmującego
støtte fra værtsstaten
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:
wsparcie państwa przyjmującego i zawieranie umów
værtsstatens støtte og indgåelse af kontrakter
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wsparcie integracji ze społeczeństwem państwa przyjmującego
takket være princippet om ligebehandling har man ret til de fleste af de fordele og goder (herunder alle sociale fordele og skattefordele), som værtslandet giver sine egne statsborgere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uprawnienia właściwych organów przyjmującego państwa członkowskiego
værtslandets kompetente myndigheders beføjelser
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
261 karta ostrzegawcza dla pacjenta przyjmującego lek enbrel
233 patientkort
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
podnoszenie świadomości przez zwiększanie uczestnictwa społeczeństwa przyjmującego
kunstnere og optrædende kan inviteres til at gøre sådanne begivenheder mere synlige for den almene befolkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje od „oddającego” rbc do „przyjmującego” rbc,
informationen fra »afsender-rbc« til »modtager-rbc«
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osoby, które legalnie przebywały na terytorium państwa przyjmującego
hvis du lovligt har haft bopæl i værtslandet i en periode på fem år uden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przekraczanie granic i poruszanie się w obrębie terytorium państwa przyjmującego
grænsepassage og bevægelser på værtsstatens område
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
sekcja 1 uprawnienia państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego
kapitel 1 principper for forsigtighedstilsynafdeling 1 hjem‐ og værtslandets kompetence
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjmującego lub zatwierdzającego;
b) enhver deponering af et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dochodzenia administracyjne są zawsze prowadzone przez urzędników organu przyjmującego wniosek.
undersøgelserne skal til enhver tid foretages af embedsmænd fra den bistandssøgte myndighed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o charakterze tych środków zostają powiadomione właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego.
karakteren af disse foranstaltninger meddeles værtslandets kompetente myndigheder.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
następnie organ ten bezzwłocznie przekazuje wniosek właściwemu organowi przyjmującego państwa członkowskiego.
den fremsender derefter omgående ansøgningen til den kompetente myndighed i værtsmedlemsstaten.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obszar geograficzny przyjmującego państwa członkowskiego, w którym operacja ma miejsce;
det geografiske område i værtsmedlemsstaten, hvor operationen finder sted
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budżet korygujący na rok 2005 dla państwa przyjmującego (część c) [1]
Ændringsbudget for 2005 for værtslandet (del c) [1]
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: