Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zasiłek ten zostanie ustalony na poziomie:
arbejdsloeshedsunderstoettelsen fastsaettes til :
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tac dissostichus eleginoides jest ustalony na poziomie:
tac for dissostichus eleginoides fastsættes til:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
współczynnik procentowy ustalony na mocy art.
tilbagetrækningsprocentdel, jf.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ten minimalny procent kapitału subskrybowanego nie może być ustalony na poziomie wyższym niż 5 %.
denne mindsteprocentdel maa ikke fastsaettes til over 5 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poziom podziału pomiędzy górną i dolną przestrzenią powietrzną jest ustalony na poziomie lotu 285.
grænsefladen mellem det øvre og det nedre luftrum sættes ved flyveniveau 285.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dla wnioskodawcy limit subsydiów w ramach tego programu został ustalony na poziomie 3,3 %.
ansøgerens subsidiemargen i henhold til denne ordning var på 3,3 %.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku szwecji próg zostałby ustalony na poziomie 3 000 000 sek (około 300 000 eur).
for sveriges vedkommende vil omsætningsgrænsen blive sat til 3 000 000 sek (ca. 300 000 eur).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
temat został ustalony na% 2 przez% 1.
emnet blev sat af% 1 den% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
margines dumpingu dla powiązanego przedsiębiorstwa handlowego w korei został ustalony na tym samym poziomie co dla huvis corporation.
dumpingmargenen for det forretningsmæssigt forbundne handelsselskab i korea blev fastsat på samme niveau som dumpingmargenen for huvis corporation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitał początkowy spółki carsid został ustalony na 60 milionów eur.
carsids startkapital blev således fastsat til 60 mio. eur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ogólnokrajowy margines dumpingu dla chrl został tymczasowo ustalony na poziomie 68,4 % ceny cif na granicy wspólnoty przed ocleniem.
den landsdækkende dumpingsats for kina blev midlertidigt fastsat til 68,4 % af cif-prisen, fællesskabets grænse, ufortoldet.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
na tej podstawie poziom dumpingu dla całego kraju został tymczasowo ustalony na poziomie 34,9 % ceny cif na granicy wspólnoty.
på dette grundlag blev det landsdækkende dumpingniveau foreløbigt fastsat til 34 % af prisen cif, frit fællesskabets grænse.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
(2) okres ważności świadectwa zdrowia został ustalony na pięć dni.
(2) sundhedscertifikatets gyldighedsperiode er fastsat til fem dage.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
w rzeczywistości margines dumpingu został ustalony na poziomie wyższym niż dodatkowy margines dumpingu ustalony w poprzednim badaniu tj. 25,1 %.
den konstaterede dumpingmargen lå faktisk højere end den restdumpingmargen på 25,1 %, der var blevet fastsat i den tidligere undersøgelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(69) ustalony na tej podstawie margines podcięcia wynosi 7,6 %.
(69) på dette grundlag var underbudsmargenen 7,6 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dla pozostałych producentów eksportujących:(34) niniejszym potwierdza się poziom dumpingu tymczasowo ustalony na poziomie 69,8% ceny cif granica wspólnoty.
(34) det foreløbigt fastsatte dumpingniveau på 69,8% af cif-prisen, fællesskabets grænse, bekræftes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostateczny rezydualny margines dumpingu został ustalony na poziomie najwyższego marginesu dumpingu ustalonego na podstawie najwyższego dumpingowego i reprezentatywnego rodzaju produktu w przypadku jednego ze współpracujących producentów eksportujących.
den endelige restmargen blev fastsat til den højeste dumpingmargen, der blev konstateret for den repræsentative varetype med den højeste dumpingmargen fra en af de samarbejdende eksporterende producenter.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. zasiłek dla bezrobotnych zostanie ustalony na podstawie płacy zasadniczej otrzymywanej przez pracownika w momencie rozwiązania stosunku pracy. zasiłek ten zostanie ustalony na poziomie:
3. arbejdsloeshedsunderstoettelsen fastsaettes i forhold til den grundloen, som den ansatte oppebar ved tjenestens ophoer. arbejdsloeshedsunderstoettelsen fastsaettes til:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od dnia 1 stycznia 2005 r. wkład finansowy wspólnoty w stosunku do funduszu określonego w ust. 1 zostaje ustalony na poziomie wynoszącym maksymalnie 8000000 eur na okres czterech lat.";
pr. 1. januar 2005 fastsættes ef's finansielle bidrag til den fond, der er omhandlet i stk. 1, til højst 8000000 eur for en fireårsperiode."
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(56) na tej podstawie margines dumpingowy obowiązujący dla całego kraju został tymczasowo ustalony na poziomie 204,9 % ceny cif na granicy wspólnoty przed ocleniem.
(56) på dette grundlag blev dumpinggraden for hele landet foreløbig fastsat til 204,9 % af cif-prisen, frit fællesskabets grænse, ufortoldet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: