Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
12 tej umowy.
maj 2009.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w interesie wspólnoty leży zatwierdzenie tej umowy,
det er i faellesskabets interesse at godkende denne aftale -
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
elementy tymczasowe w wykonaniu budżetu
foreløbige elementer i budgetgennemførelsen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d. hermetyczna obudowa w wykonaniu morskim.
d. fuldstændig afskærmet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
zawarcie tej umowy leży w interesie wspólnoty,
det er i faellesskabets interesse at godkende aftalen -
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zatwierdzenie tej umowy leży w interesie wspólnoty;
det er i fællesskabets interesse at godkende denne aftale;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
narodowy bank czeski nie był uczestnikiem tej umowy.
Čnb var ikke part i denne aftale.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tekst tej umowy jest załączony do niniejszej decyzji.
teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w wykonaniu przepisów niniejszej dyrektywy państwa członkowskie:
ved iværksættelsen af bestemmelserne i dette direktiv skal medlemsstaterne:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) przegląd postępu w wykonaniu niniejszej dyrektywy;
a) en redegørelse for situationen med hensyn til gennemførelsen af direktivet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
członkowie rady udzielają przewodniczącemu wsparcia w wykonaniu tego zadania.
rådets medlemmer bistår formanden hermed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
wykonaniu tej umowy ramowej służyć ma umowa dotycząca wkładu finansowego, o której mowa w niniejszym wspólnym działaniu.
rammeaftalen skal gennemføres ved hjælp af den specifikke finansieringsaftale, som fastsat i denne fælles aktion.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kopiarka przechodzi automatycznie do stanu wyłączenia po wykonaniu tej funkcji.
kopimaskinen skal automatisk skifte til slukket tilstand efter aktivering af denne funktion.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
przy prawidłowym wykonaniu tej czynności usłyszeć można dźwięk „ klik ”.
efter et klik bør man stramme til endnu en gang for at sikre, at pumpen er skruet helt fast.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
niedostateczne finansowanie spowodowałoby trudności w wykonaniu zleconego zadania użyteczności publicznej.
manglende finansiering ville have forhindret, at denne public service-opgave blev udført.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cy przekazał komisji informacje częściowe dotyczące postępów w wykonaniu decyzji ramowej.
cy gav kommissionen delvise oplysninger om situationen med hensyn til anvendelse af rammeafgørelsen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„organizacja międzynarodowa” oznacza organizację ustanowioną na podstawie lub w wykonaniu umowy międzynarodowej, z wyłączeniem instytucji lub organów wspólnoty,
forstås ved »international organisation«: alle organisationer, undtagen fællesskabsinstitutioner og -organer, som er oprettet ved eller med hjemmel i en international traktat
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
postępy w wykonaniu programów dla ue-15 także różnią się zależnie od funduszu.
udviklingen med hensyn til gennemførelse af eu-15 programmerne har også været ujævn for fondene som helhed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
--- „organizacja międzynarodowa » oznacza organizację ustanowioną na podstawie lub w wykonaniu umowy międzynarodowej , z wyłączeniem instytucji lub organów wspólnoty ,
--- forstås ved » international organisation «: alle organisationer , undtagen fællesskabsinstitutioner og - organer , som er oprettet ved eller med hjemmel i en international traktat 3 ) tjenesteydelser vedrørende afvikling :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
każde państwo członkowskie ustala sankcje na wypadek naruszenia przepisów przyjętych w wykonaniu niniejszego rozporządzenia.
hver medlemsstat fastsaetter de sanktioner, der skal bringes i anvendelse ved overtraedelse af denne forordnings bestemmelser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: