From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aktualności
huidigeeditorial content attribute
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualności-
nieuws-
Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualności/biuro prasowe
actuele voorlichting/persdienst
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalendarz od redakcji aktualności
aquaculture europe, porto (portugal), 5-8 oktober 2010 > voor verdere inlichtingen: www.easonline.org kalender editoriaal actualiteit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aktualności na ratunek tuńczykowi błękitnopłetwemu
actualiteit redding voor de tonijn
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zalecenie to nie straciło na aktualności.
deze aanbeveling is nog even actueel als destijds.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wszak nie straciły one nic na aktualności.
ze hebben immers niets ingeboet aan actualiteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualności powstały dwa nowe regionalne komitety doradcze
actualiteit twee nieuwe regionale adviesraden zien het licht
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualności op ej sk a o m is ja eur © k
actualiteit op es e commissie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualności sprawy morskie: w stronę zintegrowanej polityki
actualiteit maritieme zaken: naar een geïntegreerd beleid
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te słowa wielkiego europejczyka do dziś nie straciły na aktualności.
de woorden van deze grote europeaan hebben tot op heden niets ingeboet aan actualiteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cele wpr nie straciły na aktualności od momentu jej powstania 40 lat temu.
de doelstellingen van het glb staan nog steeds even stevig overeind als in de begindagen meer dan 40 jaar geleden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po wejściu na stronę parlamentu europejskiego znajdziesz się w dziale aktualności.
via actueel komt u op de internetpagina van het europees parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umożliwiło to organowi prowadzącemu dochodzenie sprawdzenie metodą krzyżową aktualności ustaleń.
hierdoor kon de onderzoekende autoriteit de geldigheid van de bevindingen controleren.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tym samym sw umieszczane na stronie internetowej komisji szybko traciłyby na aktualności.
daardoor zouden stb’s op een website van de commissie snel achterhaald zijn;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doradza w kwestii aktualności programu badań i zaleca poprawki;
adviseren over de blijvende relevantie van de onderzoeksagenda en aanbevelen van wijzigingen;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kryteria określania aktualności dostarczania danych na podstawie znaczenia zmiany dla eksploatacji lub bezpieczeństwa,
criteria voor het bepalen van de actueelheid van de verstrekte gegevens, gebaseerd op het belang van de wijziging voor de activiteiten of de veiligheid;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ma to istotne znaczenie dla zachowania aktualności ratingów i ich reaktywności na zmiany warunków finansowych.
dit is van belang om de ratings up-to-date te houden en eventueel aan te passen aan veranderingen in de financiële omstandigheden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zawiera on obecnie aktualności dotyczące unii redagowane codziennie i tłumaczone jak najszybciej na wszystkie języki urzędowe.
het europees economisch en sociaal comité heeft op 6 juli een advies (1) uitgebracht over het witboek van de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kierowane przez różne strony zarzuty dotyczące braku kompletności i aktualności akt jawnych należy zatem odrzucić.
de door diverse partijen naar voren gebrachte argumenten over de onvolledigheid en te late beschikbaarheid van het niet-vertrouwelijke dossier moeten derhalve worden verworpen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: