Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osiągnięte wyniki
wat is er al bereikt
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
osiągnięte wynikij/w
resultaten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wyniki osiągnięte w 2007 roku
resultaten in 2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
może to być osiągnięte poprzez:
dit kan door bereikt worden door:
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cele w duŻej mierze osiĄgniĘte
doelstellingenin grote lijnen gerealiseerd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cele polityki ue zostały osiągnięte.
de doelstellingen van het communautair beleid werden verwezenlijkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osiągnięte postępy i przyszłe wyzwania
geboekte vooruitgang en te verwachten uitdagingen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
osiągnięte wyniki są bardzo pozytywne.
de resultaten zijn erg positief.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cele nieosiągnięte lub osiągnięte tylko częściowo
doelstellingen niet of slechts gedeeltelijk gehaald
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
instrumentÓw zostaŁy osiĄgniĘte tylko czĘŚciowo.
doelstellingen slechts ten dele waren behaald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
może to być osiągnięte w następujący sposób:
dit zou als volgt kunnen worden gedaan:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ramka 4 — cele projektów nie zostały osiągnięte
tekstvak 4 — projectdoelen niet gehaald
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
cele dziewięciu projektów zostały w pełni osiągnięte.
van negen projecten zijn de doelstellingen volledig gehaald.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wymagane jest zapewnienie i może być osiągnięte poprzez:
er wordt zekerheid geëist en deze kan worden bereikt door:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cele rynku wewnętrznego w tych dziedzinach zostały osiągnięte.
de internemarktdoelstellingen voor deze gebieden zijn verwezenlijkt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
postępy osiągnięte przez rumunię na drodze do przystąpienia
door roemenië geboekte vooruitgang op de weg naar toetreding
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
termin, w którym cele długoterminowe powinny być osiągnięte
datum waarop de langetermijndoelstelling zou dienen te zijn bereikt
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
cele te mogłyby zostać osiągnięte poprzez zwiększenie zwolnień;
overwegende dat deze doelstelling kan worden verwezenlijkt door een verhoging van het bedrag van de vrijstellingen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
sprawozdania te badają, czy osiągnięte zostały cele niniejszego programu.
in deze verslagen wordt aangegeven of de doelstellingen van het programma zijn verwezenlijkt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) zyski osiągnięte przez przedsiębiorstwo w wyniku naruszenia;
d) de winst behaald door de onderneming als gevolg van de niet-naleving;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: