Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
od:@info/plain email addressee
from:@info/plain email addressee
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
e- mail do wysłania@ info email addressee
the email to send
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wybierz adresata@ title: column addressee name
select addressee
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„dostęp wieloadresowy” (multi-addressee access)
‘connected ncb’ means a national central bank (ncb), other than a eurosystem cb, which is connected to target2 pursuant to a specific agreement,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
the message is intended solely for the addressee(s).
the message is intended solely for the addressee(s).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dodaj pozycję@ title: column addressee preferred email
add entry
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adresy e- mailowe: @ title: column addressee preferred email
available addresses:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
twoja tożsamość e- mailowa, używana do identyfikowania cię jako nadawcy przy wysyłaniu alarmowych wiadomości e- mail. @ label: textbox email addressee
your email identity, used to identify you as the sender when sending email alarms.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w definicji terminu „multi-addressee access” słowa „established in the eea” zastępuje się słowami „established in the union or the eea”;
in the definition of ‘multi-addressee access’, the words ‘established in the eea’ are replaced by the words ‘established in the union or the eea’;
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality: