Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smak advokat
advokat flavor
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w danii: _bar_ advokat _bar_
>table>
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
likier jajeczny lub advocaat / avocat /advokat
egg liqueur or advocaat or avocat or advokat
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
likier jajeczny albo advocaat, avocat, czy też advokat
egg liqueur or advocaat or avocat or advokat
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s)likier jajeczny (advocaat / avocat / advokat):
egg liqueur/advocaat/avocat/advokat:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
na mocy tej ustawy tytuł „advokat” jest tytułem chronionym.
according to the danish administration of justice act, the title ‘advokat’ is a protected title.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— w imieniu danske svineproducenter przez h. sønderby christensena, advokat,
— danske svineproducenter, by h. sønderby christensen, advokat,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minimalna objętościowa zawartość alkoholu w likierze jajecznym albo advocaat, avocat, czy też advokat wynosi 14 %.
the minimum alcoholic strength by volume of egg liqueur or advocaat or avocat or advokat shall be 14 %.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do przyrządzania likieru jajecznego albo advocaat, avocat, czy też advokat można stosować jedynie naturalne substancje aromatyczne i preparaty aromatyczne.
only flavouring substances and flavouring preparations may be used in the preparation of egg liqueur or advocaat or avocat or advokat.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli prawnik zagraniczny nie figuruje jako advokat lub jako prawnik w eog na podstawie odpowiadającego tytułu w kraju rodzimym, może swobodnie oferować działalność w zakresie doradztwa prawnego.
when not appearing under the title ‘advokat’, or as an eea lawyer under his or her home-country corresponding title, foreign lawyers may freely offer legal advice activities.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
członkostwo w palestrze, konieczne wyłącznie do stosowania szwedzkiego tytułu „advokat”, podlega wymogowi w zakresie miejsca zamieszkania.
admission to the bar, necessary only for the use of the swedish title “advokat”, is subject to a residency requirement.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— w imieniu rządu duńskiego przez b. weis fogh, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez k. lundgaarda hansena, advokat,
— the danish government, by b. weis fogh, acting as agent, assisted by k. lund-gaard hansen, advokat,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— w imieniu rządu duńskiego, przez j. liisberga, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez p. bieringa, advokat,
— the danish government, by j. liisberg, acting as agent, assisted by p. biering, advokat,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w przypadku, gdy osoba uprawniona do korzystania z tytułu advokat w kraju eog zamierza prowadzić stałą praktykę prawniczą w szwecji, używając tytułu zawodowego z kraju rodzimego, zobowiązana jest ona do zarejestrowania się w szwedzkiej radzie adwokackiej.
when a person authorised as an ‘advokat’ in a state within the eea wishes to practice law on a permanent basis in sweden under his or her home-country professional title, he/she shall register with the swedish bar association.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inne osoby niż prawnicy posiadający duńską licencję na wykonywanie zawodu mogą świadczyć usługi prawne zgodnie z duńską ustawą o usługach prawnych, jednak nie mogą używać tytułu „advokat”.
other persons than lawyers with a danish licence to practice may perform legal services in accordance with the danish act on legal services, but are not allowed to use the title ‘advokat’.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se: członkostwo w organizacji zawodowej prawników świadczących usługi prawne, konieczne wyłącznie do stosowania szwedzkiego tytułu „advokat”, podlega wymogowi w zakresie miejsca zamieszkania.
se: admission to the bar, necessary only for the use of the swedish title ‘advokat’, is subject to a residency requirement.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
królestwo norwegii, reprezentowane przez i. djupvik i k. waage oraz przez k.b. moena, działających w charakterze pełnomocników, wspieranych przez e. holmedala, advokat, interwenienci,
kingdom of norway, represented by i. djupvik, k. waage and k.b. moen, acting as agents, and by e. holmedal, advokat, interveners,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: