From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jako wynik – na ukrainie zaszła realna depopulacja. według różnych oszacowań ludność ukrainy zmniejszyła się co najmniej o dwa miliony mieszkańców.
the fact that almost 400,000 women of reproductive age left ukraine looking for their fate somewhere abroad became a frightening summary of the last decade. depopulation became reality in ukraine. according to different evaluations the population in ukraine decreased by at least two million inhabitants.
w sektorze rolnym fale upałów, susze i działalność szkodników znacząco wpłyną na wydajność upraw oraz produkcję żywności i przyniosą nowe zagrożenia dla tego sektora, dopełniające istniejące już problemy, takie jak depopulacja wsi.
in the agricultural sector, heat waves, droughts and pests will seriously aect crop yields and food supply, adding to other pressures on the sector such as declining rural populations.
sprawozdanie unaocznia niektóre z głównych wyzwań, jakie stoją przed najbiedniejszymi regionami ue, takie jak koncentracja wzrostu gospodarczego wokół obszarów miejskich, rosnące bezrobocie i depopulacja w niektórych regionach spowodowana brakiem podstawowej infrastruktury i ograniczonym dostępem do służb publicznych oraz powszechne występowanie wyobcowania społecznego i długotrwałego bezrobocia, w szczególności wśród kobiet, osób starszych, osób niepełnosprawnych i grup etnicznych.
the report highlights some of the key challenges facing the poorest regions in the eu, such as the concentration of economic growth around urban areas, rising unemployment and depopulation in some regions due to the lack of basic infrastructure and restricted access to public services, and the prevalence of social exclusion and long-term unemployment, especially among women, the elderly, disabled persons and vulnerable ethnic groups.