From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dymy
fumes
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dymy pary
fumes vapours
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
gazy i dymy spawalnicze
gases and fumes
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• utrzymuj wszystkie dymy spawalnicze i gazy z dala od strefy oddychania.
• keep all fumes and gases from the breathing area.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wznowić ogrzewanie tak, aby utrzymywać białe dymy przez 10-15 minut.
resume heating and maintain production of white fumes for 10 to 15 minutes.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gazy i dymy spawalnicze wytwarzane podczas procesu cięcia plazmowego mogą być niebezpieczne i groźne dla twojego zdrowia.
gases and fumes produced during the plasma cutting process can be dangerous and hazardous to your health.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gęste widzialne dymy lub koncentracje produktów toksycznych, wystarczające do pozbawienia załogi lub pasażerów zdolności do działania;
dense visible fumes or concentrations of toxic products sufficient to incapacitate crew or passengers;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
na początku podgrzewać delikatnie do rozpoczęcia roztwarzania, następnie podnieść temperaturę, aż ciecz stanie się bezbarwna lub lekko zielonkawa i pojawią się wyraźne białe dymy.
first heat gently to begin the digestion and then at a higher temperature until the liquid become colourless or slightly greenish and white fumes are clearly apparent.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- wiesz, tomku, że samochody, samoloty, fabryki i tego typu rzeczy wydzielają dymy i gazy?
“well, tom, you know that cars and planes and factories and all sorts of things like that give off exhaust fumes and gases?”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dymy wytwarzane przez kruszące materiały wybuchowe przeznaczone do użytku podziemnego mogą zawierać jedynie takie ilości tlenku węgla, gazów azotowych, innych gazów, par lub stałych pozostałości unoszących się w powietrzu jedynie w ilościach nie wpływających ujemnie na zdrowie w normalnych warunkach działalności.
the gases produced by blasting explosives intended for underground use may contain carbon monoxide, nitrous gases, other gases, vapours or airborn solid residues only in quantities which do not impair health under normal operating conditions.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: