De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dymy
fumes
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dymy pary
fumes vapours
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gazy i dymy spawalnicze
gases and fumes
Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• utrzymuj wszystkie dymy spawalnicze i gazy z dala od strefy oddychania.
• keep all fumes and gases from the breathing area.
Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wznowić ogrzewanie tak, aby utrzymywać białe dymy przez 10-15 minut.
resume heating and maintain production of white fumes for 10 to 15 minutes.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
gazy i dymy spawalnicze wytwarzane podczas procesu cięcia plazmowego mogą być niebezpieczne i groźne dla twojego zdrowia.
gases and fumes produced during the plasma cutting process can be dangerous and hazardous to your health.
Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gęste widzialne dymy lub koncentracje produktów toksycznych, wystarczające do pozbawienia załogi lub pasażerów zdolności do działania;
dense visible fumes or concentrations of toxic products sufficient to incapacitate crew or passengers;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
na początku podgrzewać delikatnie do rozpoczęcia roztwarzania, następnie podnieść temperaturę, aż ciecz stanie się bezbarwna lub lekko zielonkawa i pojawią się wyraźne białe dymy.
first heat gently to begin the digestion and then at a higher temperature until the liquid become colourless or slightly greenish and white fumes are clearly apparent.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
- wiesz, tomku, że samochody, samoloty, fabryki i tego typu rzeczy wydzielają dymy i gazy?
“well, tom, you know that cars and planes and factories and all sorts of things like that give off exhaust fumes and gases?”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dymy wytwarzane przez kruszące materiały wybuchowe przeznaczone do użytku podziemnego mogą zawierać jedynie takie ilości tlenku węgla, gazów azotowych, innych gazów, par lub stałych pozostałości unoszących się w powietrzu jedynie w ilościach nie wpływających ujemnie na zdrowie w normalnych warunkach działalności.
the gases produced by blasting explosives intended for underground use may contain carbon monoxide, nitrous gases, other gases, vapours or airborn solid residues only in quantities which do not impair health under normal operating conditions.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: