From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozycje pieniężne nie są przekształcane, ponieważ są one już wyrażane w jednostkach obowiązujących na dzień bilansowy.
monetary items are not restated because they are already expressed in terms of the monetary unit current at the balance sheet date.
wartości bilansowe, według stanu na dzień bilansowy, ogółu aktywów i zobowiązań przeznaczonych do likwidacji;
the carrying amounts, as of the balance sheet date, of the total assets and the total liabilities to be disposed of;
duże jednostki to jednostki, które na dzień bilansowy przekraczają co najmniej dwa z trzech następujących kryteriów:
large undertakings shall be undertakings which on their balance sheet dates exceed at least two of the three following criteria:
klasyfikacja inwestycji ustalana jest w momencie ujęcia początkowego i podlega ponownej wycenie na każdy dzień bilansowy.
the classification of the investments is determined at initial recognition and re-evaluated at each balance sheet date.
sprzedaż zapasów dokonana po dniu bilansowym może potwierdzić ich możliwą do uzyskania wartość netto na dzień bilansowy;
the sale of inventories after the balance sheet date may give evidence about their net realisable value at the balance sheet date;
rozkład geograficzny dłużnych papierów wartościowych (ujętych według wartości godziwej) na dzień bilansowy był następujący:
geographical concentrations of the debt securities (expressed at their fair value) at the balance sheet date are as follows: