Results for kodeksu cywilnego, translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

kodeksu cywilnego,

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zakres europejskiego kodeksu cywilnego

English

scope of a european civil code

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego

English

within the meaning of the provisions of the civil code

Last Update: 2009-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

§ 613 a bgb (niemieckiego kodeksu cywilnego).

English

§ 613 a of the german civil code (‘bürgerliches gesetzbuch’).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ przepisy kodeksu cywilnego wskazuje, że

English

as the rules of the civil code indicates that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

art. 23 kodeksu postępowania cywilnego (zivilprozessordnung);

English

article 23 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung),

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

art. 14 i 15 kodeksu cywilnego (code civil);

English

articles 14 and 15 of the civil code (code civil),

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

nowelizacja kodeksu cywilnego i kodeksu postępowania cywilnego

English

amendments to the civil code and the code of civil procedure

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na podstawie art. 702 kodeksu cywilnego, tj. umowy sprzedaży,

English

under art. 702 of the civil code, ie, a contract of sale,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmiana kodeksu cywilnego w zakresie dopuszczalności udzielania prokury

English

new amendment to the civil code on a commercial proxy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Świadczenie wypłacane jest osobom określonym zapisami kodeksu cywilnego.

English

compensation is paid to the persons defined by the regulations of the civil code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w luksemburgu art. 14 i 15 kodeksu cywilnego (code civil),

English

in luxembourg articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

odpowiedzialność odszkodowawcza stron – na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego.

English

compensation liability of the parties – on the general principles of the civil code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgodnie z art. 698 kodeksu cywilnego, sprzedawcy, który prowadzi działalność

English

according to art. 698 civil code, a seller who carries on business

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w sprawach nie uregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego

English

in matters not regulated by this agreement, the provisions of the civil code shall apply

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zamieszczone na stronie informacje nie stanowią oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego.

English

information placed on the website is not an offer for the purpose of the civil code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. w sprawach nieuregulowanych niniejszym regulaminem zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego.

English

2. in any matters not governed herein, the provisions of the civil code shall apply.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w sprawach nie uregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy kodeksu cywilnego

English

in matters not regulated by this agreement, the provisions of the civil code shall apply

Last Update: 2009-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

informacje zamieszczone na stronie internetowej nie stanowią oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego.

English

information included on the web site of profess translation agency shall not constitute the offer in the understanding of the civil code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kupującego, ten ostatni ma prawo do odmowy transakcji (art. 666 kodeksu cywilnego).

English

buyer, the latter has the right to refuse the transaction (article 666 of the civil code).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

strony zgodnie oświadczają, że niniejszy list nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego.

English

the parties jointly declare that the letter does not constitute an offer within the meaning of the provisions of the civil code.

Last Update: 2009-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,321,057 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK