Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zakres europejskiego kodeksu cywilnego
scope of a european civil code
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego
within the meaning of the provisions of the civil code
Senast uppdaterad: 2009-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
§ 613 a bgb (niemieckiego kodeksu cywilnego).
§ 613 a of the german civil code (‘bürgerliches gesetzbuch’).
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponieważ przepisy kodeksu cywilnego wskazuje, że
as the rules of the civil code indicates that
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
art. 23 kodeksu postępowania cywilnego (zivilprozessordnung);
article 23 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung),
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
art. 14 i 15 kodeksu cywilnego (code civil);
articles 14 and 15 of the civil code (code civil),
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nowelizacja kodeksu cywilnego i kodeksu postępowania cywilnego
amendments to the civil code and the code of civil procedure
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na podstawie art. 702 kodeksu cywilnego, tj. umowy sprzedaży,
under art. 702 of the civil code, ie, a contract of sale,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zmiana kodeksu cywilnego w zakresie dopuszczalności udzielania prokury
new amendment to the civil code on a commercial proxy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Świadczenie wypłacane jest osobom określonym zapisami kodeksu cywilnego.
compensation is paid to the persons defined by the regulations of the civil code.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w luksemburgu art. 14 i 15 kodeksu cywilnego (code civil),
in luxembourg articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
odpowiedzialność odszkodowawcza stron – na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego.
compensation liability of the parties – on the general principles of the civil code.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zgodnie z art. 698 kodeksu cywilnego, sprzedawcy, który prowadzi działalność
according to art. 698 civil code, a seller who carries on business
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w sprawach nie uregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego
in matters not regulated by this agreement, the provisions of the civil code shall apply
Senast uppdaterad: 2015-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zamieszczone na stronie informacje nie stanowią oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego.
information placed on the website is not an offer for the purpose of the civil code.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. w sprawach nieuregulowanych niniejszym regulaminem zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego.
2. in any matters not governed herein, the provisions of the civil code shall apply.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w sprawach nie uregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy kodeksu cywilnego
in matters not regulated by this agreement, the provisions of the civil code shall apply
Senast uppdaterad: 2009-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informacje zamieszczone na stronie internetowej nie stanowią oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego.
information included on the web site of profess translation agency shall not constitute the offer in the understanding of the civil code.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kupującego, ten ostatni ma prawo do odmowy transakcji (art. 666 kodeksu cywilnego).
buyer, the latter has the right to refuse the transaction (article 666 of the civil code).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
strony zgodnie oświadczają, że niniejszy list nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego.
the parties jointly declare that the letter does not constitute an offer within the meaning of the provisions of the civil code.
Senast uppdaterad: 2009-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: