Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
archiwawspólnoty są nietykalne.
the archives of the communities shall be inviolable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
archiwa unii są nietykalne.
the archives of the union shall be inviolable.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 8
Quality:
archiwa wspólnot są nietykalne.
the archives of the communities shall be inviolable.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
lokale i budynki unii są nietykalne.
the premises and buildings of the union shall be inviolable.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 8
Quality:
lokale i budynki wspólnot są nietykalne.
the premises and buildings of the communities shall be inviolable.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
pomieszczenia misji eupol kinszasa są nietykalne.
the premises of eupol kinshasa shall be inviolable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bezpieczeństwo i granice państw członkowskich ue są nietykalne.
the security and the borders of eu member states are untouchable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
okręty i statki powietrzne eunavfor-u są nietykalne.
eunavfor’s vessels and aircraft shall be inviolable.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
archiwa i dokumenty eujust themis pozostają zawsze nietykalne.
the archives and documents of eujust themis shall be inviolable at all times.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
archiwa i dokumenty misji eupol kinszasa pozostają zawsze nietykalne.
the archives and documents of eupol kinshasa shall be inviolable at all times.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lokale i budynki zajmowane przez radę ministrów akp w celach urzędowych są nietykalne.
the premises and buildings occupied by the council of acp ministers for official purposes shall be inviolable.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
biuro misji w belgradzie, inne biura i wszystkie środki transportu eumm są nietykalne.
the mission office in belgrade, other offices, and all means of transport of the eumm shall be inviolable.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
archiwa banku i wszystkie dokumenty należące do niego lub przez niego przechowywane są nietykalne.
the archives of the bank, and in general all documents belonging to it or held by it, shall be inviolable.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
władze Łodzi otrzymały narzędzie do radzenia sobie z problemami, które do tej pory były nietykalne.
the city authorities received a tool which will help them handle the previously unsolvable problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
archiwa i dokumenty eunavfor-u są nietykalne zawsze i niezależnie od tego, gdzie się znajdują.
eunavfor’s archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
depozyty o wartości poniżej 100 000 euro będą nietykalne: przez cały czas będą one w całości podlegać ochronie.
deposits under €100 000 would never be touched: they are entirely protected at all times.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumenty, korespondencja i mienie personelu eufor są nietykalne, z wyjątkiem przypadku przedsięwzięcia środków egzekucyjnych dozwolonych na mocy ust. 6.
papers, correspondence and property of eufor personnel, shall enjoy inviolability, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumenty, korespondencja i mienie personelu eucap są nietykalne, z wyjątkiem sytuacji przedsięwzięcia środków egzekucyjnych dozwolonych na mocy ust. 6 niniejszego artykułu.
papers, correspondence and assets of eucap personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dokumenty, korespondencja i majątek personelu euam ukraine są nietykalne, z wyjątkiem przypadku przedsięwzięcia środków egzekucyjnych dozwolonych na mocy ust. 6.
papers, correspondence and assets of euam ukraine personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality: