From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ograniczać
limit
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ograniczać wartości opóźnienia,
limit deceleration,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
może to ograniczać niezależność rady.
this may restrict the degree of independence of the council.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ograniczać skuteczność leku posaconazole sp
posaconazole sp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
muszą ograniczać swoich dogmatów.
they need to curb their respective dogmas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
czy trzeba ograniczać ten wybór?
should such choice be subject to rules and conditions?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ograniczać u źródła powstawanie odpadów
reduce waste at source;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ograniczać u źródła powstawanie odpadów,
reducing waste at source;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maksymalnie ograniczać ryzyko powodowane odrzucaniem.
reduce as far as possible the risk of ejection.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
pomoc musi ograniczać się do niezbędnego minimum
aid must be kept to the minimum
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
państwa członkowskie nie mogą ograniczać tego wyboru.
the member states may not restrict this choice.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
ograniczać swobodnego przepływu urządzeń dostępu warunkowego
restrict the free movement of conditional access devices;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wszystkie państwa członkowskie próbują ograniczać budżet.
all of the member states are looking for budget reductions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nie musisz jednak ograniczać się do posługiwania palcem.
but you don't have to settle for fumbling your way around.
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ograniczać swobodnego przepływu urządzeń dostępu warunkowego
(b) restrict the free movement of conditional access devices;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwo członkowskie nie może zakazywać, ograniczać ani utrudniać:
a member state may not prohibit, restrict or impede:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
państwa członkowskie mogą ograniczać maksymalną ilość cykli kontrolnych.
member states may limit the maximum number of test cycles.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
należy ograniczać obciążenia administracyjne, w szczególności wobec mŚp.
there is a need to cut red tape, particularly for smes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
warunki takie nie powinny nadmiernie ograniczać funkcjonowania rynku wewnętrznego.
such conditions should not unduly restrict the functioning of the internal market.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strategie krajowe mogą ograniczać strategie lokalne”– lgd joensuu, finlandia.
for the lag kromme rijn (netherlands): ‘keep civilians and volunteers involved...’
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: