Results for ostatniemu translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

ostatniemu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

jednak udzielam panu głosu jako ostatniemu mówcy.

English

but i will give you the floor as the last speaker.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

proponuje się nadać ostatniemu zdaniu następujące brzmienie:

English

change last sentence as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa podlega w takiej sytuacji temu ostatniemu prawu.

English

the agreement shall therefore be governed by this law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zatem, należne odszkodowanie nie może przynosić temu ostatniemu korzyści.

English

the compensation due cannot therefore procure for the latter an advantage.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

towarzyszenia temu ostatniemu lub dołączenia do niego nie może być uzależnione od warunku,

English

the right of a national of a non-member country who is a family member of a union citizen to accompany or join that citizen cannot be made conditional on prior lawful residence in another member state

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyraźne pierwszeństwo temu ostatniemu celowi nadano w polsce, rumunii i w grecji.

English

clear priority to the latter is given in poland, romania and greece.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oraz przekazuje temu ostatniemu wszystkie informacje istotne do realizacji powierzonych mu zadań ."

English

of the european parliament and of the council and shall communicate to the latter all information essential to achieve its tasks .'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

temu ostatniemu można zapobiec, wołając przed popen funkcję fflush(3).

English

the latter can be avoided by calling fflush(3) before popen().

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

drugi współpracownik: to naprawdę pozwala jego ostatniemu nagraniu, na bycie żywym, oddychającym pomnikiem.

English

collaborator two: it really allows this last recording of his to be a living, breathing memorial.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umieścić płytkę w rozpuszczalniku (2.5) i pozwolić temu ostatniemu wznosić się do wysokości 150 mm.

English

place the plate in the solvent (2.5) and allow the latter to rise 150 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

komitet powinien również współpracować z parlamentem europejskim, przekazując regularnie temu ostatniemu informacje na temat sytuacji w sektorze papierów wartościowych.

English

the committee should also cooperate with the european parliament and provide it with periodic information on the situation in the securities sector.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

komisja zawiadamia o nich zainteresowane państwo członkowskie bezzwłocznie i umożliwia temu ostatniemu wskazanie komisji, które informacje uważa za objęte obowiązkiem tajemnicy zawodowej.

English

the commission shall notify them to the member state concerned without delay and give the latter the opportunity to indicate the commission which information it considers to be covered by the obligation of professional secrecy.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

należy to częściowo przypisać ostatniemu rozszerzeniu, a także występującej w początkowych fazach rozwoju tendencji do koncentracji wzrostu gospodarczego w najbardziej dynamicznych obszarach kraju.

English

this is partly as a result of recent enlargement and partly as growth tends to concentrate – during the initial phases of development – in the most dynamic areas within countries.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą ustalić, czy kwota wypłacana podczas urlopu macierzyńskiego odpowiada ostatniemu miesięcznemu wynagrodzeniu przed urlopem macierzyńskim, czy też średniej wynagrodzeń obliczonej dla pewnego okresu.

English

member states may determine if the level of the payment during maternity leave corresponds to the one of the last monthly salary before maternity leave or to an average to be calculated over a certain period.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oczywiste było zatem, że przywóz potasu z dawnego zsrr po cenach niższych, niż ceny, jakich żąda przemysł wspólnoty, wyrządził temu ostatniemu poważną szkodę.

English

it was thus clear that imports of potash from the former ussr at prices below those charged by the community industry had caused that industry serious injury.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

komisja, która najpóźniej 1 maja otrzymuje bilans finansowy, rachunek obrotowy, sprawozdanie komisji obrachunkowej i sprawozdanie dyrektora generalnego, udziela temu ostatniemu absolutorium z zarządzania.

English

the commission shall receive the balance-sheet , the trading account , the report of the audit board and the director-general's report not later than 1 may and shall grant him a discharge in respect of the performance of his duties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

każdy producent mleka, każdy zakład przetwórczy i każda dojrzewalnia serów wypełnia „oświadczenie o spełnieniu warunków” rejestrowane przez inao i umożliwiające temu ostatniemu identyfikację wszystkich podmiotów.

English

every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a ‘declaration of aptitude’ registered with the inao which allows the inao to identify all operators involved.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować jedynie pomidory tego samego pochodzenia, odmiany lub rodzaju handlowego, jakości i wielkości (jeżeli podlegają temu ostatniemu kryterium).

English

the contents of each package must be uniform and contain only tomatoes of the same origin, variety or commercial type, quality and size (if sized).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w przypadku przeważającej części tego przywozu, odprawa celna była następnie dokonywana przez odbiorców niepowiązanego importera (tj. rzeczywistych użytkowników towaru) na podstawie ceny odsprzedaży płaconej ostatniemu z wymienionych.

English

for the great majority of these imports, customs clearance was then undertaken by the clients of the unrelated importer (i.e. actual users of the product) on the basis of the resale price paid to the latter.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w drodze odstępstwa od art. 6 rozporządzenia (we) nr 1342/2003, ostatni dzień ważności pozwolenia na przywóz odpowiada ostatniemu dniu ważności odpowiedniego pozwolenia na wywóz przedłużonego o trzydzieści dni.

English

notwithstanding article 6 of regulation (ec) no 1342/2003, the last day of the period of validity of the import licence shall correspond to the last day of the period of validity of the corresponding export certificate plus 30 days.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,772,907,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK