Results for piešķīruma translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

piešķīruma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

kvotas numurs | piešķīruma koeficients |

English

quota number | allocation coefficient |

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

izcelsme | kārtas numurs | piešķīruma koeficients |

English

origin | order number | allocation coefficient |

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

| piešķīruma koeficients ievešanas atļaujas pieteikumiem, kas iesniegti par apakšperiodu no 2007.

English

serial no | allocation coefficient for import licence applications submitted for the subperiod from 1 april to 30 june 2007 (%) | total quantity available for the subperiod from 1 july to 30 september 2007 (tonnes) |

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ar ko nosaka vienotu piešķīruma koeficientu, kas jāpiemēro regulā (ek) nr.

English

fixing a single allocation coefficient to be applied to the tariff quota for maize under regulation (ec) no 958/2003

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ar ko paredz eksporta licenču pieteikumiem piemērojamo piešķīruma koeficientu sieriem, kuri atbilstīgi dažām vvtt kvotām 2009.

English

establishing the allocation coefficient to be applied to applications for export licences for cheese to be exported to the united states of america in 2009 under certain gatt quotas

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jūlijs ), ar ko nosaka vienotu piešķīruma koeficientu, kas jāpiemēro regulā (ek) nr.

English

commission regulation (ec) no 1061/2006 of 12 july 2006 fixing a single allocation coefficient to be applied to the tariff quota for maize under regulation (ec) no 958/2003

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2535/2001 i pielikumā, pieprasītais daudzums pārsniedz pieejamo daudzumu, tādēļ pieprasītajiem apjomiem jānosaka piešķīruma koeficienti,

English

applications lodged from 1 to 10 january 2007 for certain quotas referred to in annex i to regulation (ec) no 2535/2001 concern quantities greater than those available; therefore, the allocation factors should be fixed for the quantities applied for,

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oktobris ), ar ko paredz eksporta licenču pieteikumiem piemērojamo piešķīruma koeficientu sieriem, kuri atbilstīgi dažām vvtt kvotām 2009.

English

commission regulation (ec) no 989/2008 of 8 october 2008 establishing the allocation coefficient to be applied to applications for export licences for cheese to be exported to the united states of america in 2009 under certain gatt quotas

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

slejā norādīto piešķīruma koeficientu, var izdot pēc tam, kad vienas nedēļas laikā pēc šīs regulas publicēšanas uzņēmējs tos pieņēmis, un ar nosacījumu, ka ir iemaksāts prasītais nodrošinājums.

English

export licences may be issued for further quantities distributed in accordance with the allocation coefficient in column 6 of the annex, after acceptance by the operator within one week of publication of this regulation and subject to the lodging of the security applicable.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

janvārim pulksten 13.00 (briseles laiks), izdod licenci par pieprasītajiem daudzumiem, piemērojot tiem piešķīruma koeficientu 0,979772 % apmērā.

English

each import licence application in respect of subquota iii as referred to in regulation (ec) no 1067/2008 and lodged between 1 january 2009 and 2 january 2009 at 13:00 (brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 0,979772 %.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(4) Ņemot vērā termiņu, kas noteikts, lai pabeigtu piešķīruma koeficientu noteikšanas procedūru, kā to paredz regulas (ek) nr.

English

(4) given the time limit for carrying out the procedure for establishing those coefficients, as provided for in article 4 of regulation (ec) no 850/2008, this regulation should apply as soon as possible,

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

| piešķīruma koeficients ievešanas atļaujas pieteikumiem, kas iesniegti par apakšperiodu no du 1.1.2008- 31.3.2008 (%) | nepieprasītie daudzumi, kuri ir jāpieskaita apakšperiodam no 1.4.2008- 30.6.2008 (kg) |

English

group no | order no | allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod 1.1.2008- 31.3.2008 (%) | quantities not applied for to be added to the subperiod 1.4.2008- 30.6.2008 (kg) |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,521,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK